検索ワード: påståendet (デンマーク語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Spanish

情報

Danish

påståendet

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

スペイン語

情報

デンマーク語

påståendet under ii avvisas således.

スペイン語

a alegação ii) é, portanto, rejeitada.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

på grundval av detta avvisades påståendet.

スペイン語

por ello, hubo que rechazar esta alegación.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(98) mot denna bakgrund och eftersom påståendet inte styrktes, måste detta argument avvisas.

スペイン語

(98) assim, e dado que não foi apresentado qualquer outro fundamento para a alegação, esta teve de ser rejeitada.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(95) på grundval av ovanstående och med hänsyn till att påståendet inte styrktes, måste det avvisas.

スペイン語

(95) com base nos factos acima referidos e dado que não foi apresentado qualquer outro fundamento para a alegação, esta teve de ser rejeitada.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

för att underbygga påståendet påpekar de att rigsrevisionen 1996 anförde i sin rapport att tv2 borde bygga upp sitt egenkapital för att vara i stånd att klara svängningar i reklaminkomsterna.

スペイン語

as autoridades dinamarquesas avançam o argumento de que em 1996 o serviço nacional de auditoria declarou no seu relatório que a tv2 devia constituir capital para poder fazer face às flutuações das receitas de publicidade.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(217) vad gäller påståendet att snedvridningen av konkurrensen ger jp jenkins en nackdel konstaterar kommissionen att jp jenkins tillämpar en annan affärsmodell.

スペイン語

(217) no que se refere à alegada distorção da concorrência que provocaria uma desvantagem para a jp jenkins, a comissão salienta que esta empresa tem um modelo empresarial diferente.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(16) när det gäller påståendet att alla extraordinära kostnader bör bortses från i sin helhet noterar kommissionen att den norska laxindustrin genomgår en omstrukturering sedan ett antal år tillbaka.

スペイン語

(16) no que respeita à alegação de que as despesas extraordinárias deveriam ser completamente excluídas, a comissão nota que a indústria do salmão na noruega tem sido objecto de reestruturação desde há vários anos.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(103) vad beträffar påståendet att gemenskapsindustrin redan höll på att återhämta sig kan det konstateras att de uppgifter som användaren lämnade till stöd för detta var odokumenterade och gällde händelser efter undersökningsperioden.

スペイン語

(103) en lo tocante al argumento según el cual la industria de la comunidad ya se está recuperando, cabe señalar que la información facilitada por el usuario a este respecto era episódica y hacía referencia a acontecimientos posteriores al período de investigación.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(15) vad beträffar påståendet att kmps har slutanvändningar som skiljer sig avsevärt från de tre andra produkttypernas, upprepades här i stort sett de argument som lagts fram innan de provisoriska åtgärderna infördes.

スペイン語

(15) no tocante à alegação de que o kmps tem utilizações finais consideravelmente diferentes das dos três outros tipos do produto, os argumentos apresentados antes da instituição dos direitos provisórios foram meramente reiterados.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(147) om man bortser från frågan om det påståendet är riktigt, finner kommissionen att ett sådant agerande skulle vara möjligt i kraft av tv2:s starka ställning på marknaden.

スペイン語

(147) deixando de lado o problema de saber até que ponto esta afirmação é correcta, a comissão considera que seria possível um comportamento desse tipo devido à posição forte da tv2 no mercado.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(105) vad beträffar påståendet att gemenskapsindustrin inte skulle investera i sina produktionsanläggningar i gemenskapen även om dess ekonomiska situation förbättrades hävdade användaren att denna slutsats följer av gemenskapsindustrins beteende efter det att slutgiltiga antidumpningstullar infördes 1995 genom ovannämnda förordning (eg) nr 2961/95 på peroxosulfater med ursprung i folkrepubliken kina (se skäl 10 ovan).

スペイン語

(105) no tocante às alegações de que a indústria comunitária não teria investido nas suas instalações de produção na comunidade, mesmo depois de a sua situação financeira ter melhorado, o utilizador alegou que esta conclusão poderia ser retirada do comportamento da indústria comunitária após a instituição de direitos definitivos anti-dumping sobre as importações de peroxodissulfatos originários da rpc em 1995 pelo regulamento (ce) n.o 2961/95 (ver considerando 10).

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,562,691 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK