人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2. disse oplysninger sendes til fiskeriovervågningscenteret i kystmedlemsstaten.
2. podatke pošlje fmc-ju obalne države članice.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
4. medlemsstaterne sikrer samordning mellem de kompetente myndigheder, hvad angår fastlæggelse og anvendelse af procedurerne for datatransmission til fiskeriovervågningscenteret i en kystmedlemsstat.
4. države članice zagotovijo koordinacijo med svojimi pristojnimi organi v zvezi z oblikovanjem in izvajanjem postopkov za prenos podatkov do fmc-ja obalne države članice.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
3.9 den interesseerklæring, som repræsentanterne for fiskerierhvervet skal afgive ifølge artikel 29, er inkonsekvent og unødvendig. i givet fald burde alle bestyrelsens medlemmer afgive en interesseerklæring.3.10 endelig bør forordningen mere præcist beskrive ef-fiskeriovervågningscenterets opgaver.
3.6 Število predstavnikov sektorja v upravnem odboru, ki ga je predlagala komisija, je izredno nizko, zato bi ga bilo treba povečati na vsaj osem oseb, treba pa bi bilo tudi določiti, da jih imenujejo evropske organizacije delodajalcev in delavcev ter da bodo imeli glasovalne pravice.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: