プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
men i have ikke således lært kristus,
lakini ninyi hamkujifunza hivyo juu ya kristo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og i have salvelse fra den hellige og vide alt.
ninyi, lakini, mlipata kumiminiwa roho mtakatifu na kristo, na hivyo mnaujua ukweli.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
basi, hapaswi tena kumheshimu baba yake! ndivyo mnavyodharau neno la mungu kwa kufuata mafundisho yenu wenyewe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.
lakini niliwaambieni kwamba ingawa mmeniona hamniamini.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.
"mmesikia ya kuwa watu waliambiwa: usizini!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i have sendt bud til johannes, og han har vidnet for sandheden.
ninyi mlituma ujumbe kwa yohane naye aliushuhudia ukweli.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.
"mmesikia kwamba ilisemwa: jicho kwa jicho, jino kwa jino.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger
msiambiane uongo, kwani ninyi mmekwisha vua ule utu wa kale pamoja na matendo yake yote,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,
maadamu ninyi mmemkubali kristo yesu kuwa bwana, basi, ishini katika muungano naye.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da vi have hørt om eders tro på kristus jesus og den kærlighed, som i have til alle de hellige
maana tumesikia juu ya imani yenu katika kristo yesu na juu ya upendo wenu kwa watu wote wa mungu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
mkipendana, watu wote watajua kwamba ninyi ni wanafunzi wangu."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
og bleve alle døbte til moses i skyen og i havet
wote walibatizwa katika umoja na mose kwa lile wingu na ile bahari.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i have jo hørt om min vandel forhen i jødedommen, at jeg over al måde forfulgte guds menighed og søgte at udrydde den.
bila shaka mlikwisha sikia jinsi nilivyokuwa ninaishi zamani kwa kuzingatia dini ya kiyahudi, na jinsi nilivyolitesa kanisa la mungu kupita kiasi na kutaka kuliharibu kabisa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dette har jeg skrevet til eder, for at i skulle vide, at i have evigt liv, i, som tro på guds søns navn.
nawaandikieni mpate kujua kwamba mnao uzima wa milele ninyi mnaoamini kwa jina la mwana wa mungu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i have hørt gudsbespottelsen; hvad tykkes eder?" men de fældede alle den dom over ham, at han var skyldig til døden.
mmesikia kufuru yake! ninyi mwaonaje?" wote wakaamua kwamba anastahili kuuawa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.
maana hayo yote yanahangaikiwa na watu wasiomjua mungu. baba yenu wa mbinguni anajua kwamba mnahitaji vitu hivyo vyote.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.
"tena, ufalme wa mbinguni unafanana na wavu uliotupwa baharini, ukanasa samaki wa kila aina.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
derfor, alt hvad i have sagt i mørket, skal høres i lyset; og hvad i have talt i Øret i kamrene, skal blive prædiket på tagene.
kwa hiyo, kila mliyosema gizani, watu watayasikia katika mwanga, na kila mliyonong'ona faraghani milango imefungwa, yatatangazwa juu ya nyumba.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i begære og have ikke; i myrde og misunde og kunne ikke få; i føre strid og krig. og i have ikke, fordi i ikke bede;
mnatamani vitu na kwa vile hamvipati mko tayari kuua; mwatamani sana kupata vitu, lakini hamvipati, hivyo mnagombana na kupigana. hampati kile mnachotaka kwa sababu hamkiombi kwa mungu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
det er bedre for ham, om en møllesten er lagt om hans hals, og han er kastet i havet end at han skulde forarge een af disse små.
ingekuwa afadhali kwake kufungiwa shingoni jiwe kubwa la kusagia na kutoswa baharini, kuliko kumkwaza mmoja wa wadogo hawa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。