プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
varje medlemsstat eller eu-institution skall ansvara för kostnaderna för all personal som den utstationerar, inklusive löner, sjukförsäkring, resekostnader till och från kosovo och traktamenten förutom dagtraktamenten.
každý členský stát nebo orgán eu nese náklady na jím vyslaný personál, včetně platů, nákladů na zdravotní péči a cestovních výdajů do kosova a zpět, jakož i jiných příspěvků mimo denní diety.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
b) i fråga om ersättningar för logi och dagtraktamenten vid tjänsteresor: finansiering till schablonsats, antingen på grundval av tabellen i bilagan till tjänsteföreskrifterna eller till en sats som fastställs på årsbasis av kommissionen.
b) paušálneho financovania, a to najmä na základe sadzobníka pripojeného k služobnému poriadku alebo každoročne schvaľovaného komisiou pre náklady na ubytovanie a denné náhrady výdavkov pri služobnej ceste.
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:
detta anslag är avsett att täcka dagtraktamente för personal som kan visa att de var tvungna att byta hemvist efter sitt tillträde av tjänsten.
tato položka je určena na pokrytí denního příspěvku, na něž mají zaměstnanci nárok, pokud prokáží, že po nástupu do služebního poměru byli nuceni změnit bydliště.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質: