プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tredjemænd og klager
drittparteien und beschwerdeführer
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
— erklæringer fra tredjemænd
— aussagen anderer personen;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
iii. bemÆrkninger fra side og interesserede tredjemÆnd
iii. stellungnahmen der side und interessierter dritter
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
c) at anmode parterne eller tredjemænd om oplysninger
die aufforderung an die parteien, schriftlich oder mündlich zu bestimmten aspekten des rechtsstreits stellung zu nehmen;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
må sagsparterne lade sig repræsentere ved tredjemænd, som ikke er jurister?
sollte eine vertretung durch laien möglich sein?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
forholdet mellem afsender og modtager og indbyrdes forhold mellem tredjemænd
rechtsverhältnisse zwischen absender und empfänger oder dritten
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) en mellemmands transmission i et netværk mellem tredjemænd, eller
a) eine Übertragung in einem netz zwischen dritten durch einen vermittler oder
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
der bør også oplyses om muligheden for at overdrage den handelsmæssige garanti til tredjemænd.
ebenfalls muss der verbraucher über die möglichkeit unterrichtet werden, die gewerbliche garantie an dritte zu übertragen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
beslutningerne er blevet indbragt for førsteinstansretten af tredjemænd (philipsog babylis).
dritte (philips und babylis) haben gegen diese entscheidungen das gericht erster instanz angerufen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
effektiv og rimelig beskyttelse af aktionærer og tredjemænd skal være et centralt element i selskabsretlig politik.
im zentrum jedes gesellschaftsrechtlichen konzepts muss die gewährleistung eines wirksamen und angemessenen schutzes von aktionären und dritten stehen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
--- en fortegnelse over fuldmagter fra tredjemænd til disposition over deres konti, herunder sikkerhedskonti,
--- eine aufstellung sämtlicher vollmachten, die ihnen von dritten in bezug auf ihre bankkonten erteilt wurden, einschließlich depotkonten;
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
at pålægge sagsøgerne at levere til tredjemænd var nemlig det eneste middel til at bringe overtrædelsen til ophør.
die den klägerinnen auferlegte verpflichtung, dritte zu beliefern, stellt in der tat das einzige mittel dar, wie die genannte zuwiderhandlung abgestellt werden kann.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det bemærkes, at nettets sælgere efter standardkontrakten udtrykkelig havde mulighed for at indkøbe forsyninger hos de tredjemænd, de
die verpflichtung endete am 18. märz 1983. der kläger nahm die milcherzeugung nach ende dieser verpflichtung nicht wieder auf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bestemmelser vedrørende koncessionskontrakter tildelt tredjemænd og den minimale procentdel af arbejdet, som de har overdraget til underleverandører. 5.
4. bestimmungen über an dritte vergebene konzessionsaufträge und der mindestprozentsatz der arbeit, die von ihnen an subunternehmer vergeben werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.medlemmer afpersonaletskali overensstemmelse med nævnte forordningafholde sig fra atbehandle personoplysninger tiluretmæssige formåleller fra atfremsende sådanne oplysninger tiluvedkommende tredjemænd.
(2)gemäß jener verordnung unterlassen esdie mitglieder des personals, personenbezogene daten für unrechtmäßige zwecke zu verarbeiten oder solche daten an unbefugte dritte weiterzugeben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(6) det er nødvendigt at kontrollere overholdelsen af disse tekniske forskrifter for at beskytte brugere og tredjemænd effektivt.
(6) wenn benutzer und dritte wirksam geschützt werden sollen, ist eine Überwachung der einhaltung der betreffenden technischen vorschriften unerlässlich.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
7 mio. ecu i støtte til en snes programmer store virksomheder (smv) til yngre slægtninge eller afståelse til tredjemænd.
die betroffenen länder des ostens sind bulgarien, die tschechische
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sagsøgeren gav samtykke hertil, men modsatte sig, at dokumenterne blev meddelt tredjemænd eller anvendt under andre af de sager, som kommissionens tjenestegrene behandlede.
die klägerin stimmte der Übermittlung der dokumente unter dem vorbehalt zu, daß diese nicht an dritte weitergegeben oder in anderen verfahren bei den dienststellen der kom mission verwendet würden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"import": ... til tredjemænd (i form af et stof eller som en bestanddel af et præparat)...".
einfuhr: lieferung oder bereitstellung von isolierten oder in zubereitungen enthaltenen stoffen, die nicht aus dem zollgebiet der gemeinschaft stammen, an dritte;"
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
1. artikel 12, 13 og 14 berører ikke det indbyrdes forhold mellem afsender og modtager eller det indbyrdes forhold mellem tredjemænd, hvis rettigheder består i forhold til afsenderen eller modtageren.
(1) die rechtsverhältnisse zwischen dem absender und dem empfänger sowie die rechtsverhältnisse dritter, die ihre rechte vom absender oder vom empfänger herleiten, werden durch die artikel 12, 13 und 14 nicht berührt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: