プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dgt har også gennemført en række kampagner for klart sprog i kommissionen.
käännöstoimen pääosasto on myös toteuttanut useita kampanjoita, joilla on pyritty edistämään selkeää ja ytimekästä kirjoittamista komissiossa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dgt optimerer systemet ved at lægge terminologi ind, som er skræddersyet til dets egne oversættelsesbehov.
viimeksi mainitussa tapauksessa koneen tuottamat pääosasto itse. käännöstoimen pääosasto raakakäännökset olisi aina korjattava.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eeruddannelsen i dgt forestås af kontoret for uddannelse, der hører ind under direktoratet for ressourcer.
talon sisäinen koulutus on käännöstoimen pääosastossa ensisijaisesti koulutusyksikön vastuulla.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
desuden står dgt i kontakt med branchesammenslutninger for oversættere og i det hele taget med alle de erhvervssektorer, der beskæiger sig med sprog.
käännöstoimen pääosasto pitää myös yllä yhteyksiä kääntäjien ammattijärjestöihin sekä yleensäkin kaikkiin kieliammattien aloihin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dgt arrangerer lejlighedsvis f.eks. udstillinger og konferencer og har også deltaget i større seminarer og workshopper om sproglige spørgsmål.
käännöstoimen pääosasto järjestää aika ajoin erilaisia tapahtumia, kuten näyttelyjä ja kongresseja, ja se on myös osallistunut merkittäviin kielikysymyksiä käsitteleviin seminaareihin ja työpajoihin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dgt har et særligt it-værktøj (trèfle) til administration af anmodninger og kontrakter om freelanceoversættelse.
käännöstoimen pääosastolla on käytössään erityinen sovellus (trèfle), jolla hallinnoidaan alihankintakäännössopimuksia ja käsitellään kaikkia freelancekäännöstoimeksiantoja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dgt arbejder på alle de ocielle eu-sprog, og eerhånden som nye lande kommer til, bliver deres sprog også ocielle sprog.
käännöstoimen pääosasto työskentelee kaikilla eu:n virallisilla kielillä. aina kun unioniin liittyy uusia valtioita, niiden kielet lisätään entisten joukkoon.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
5060" r‹" qot‹fgv" hqt" ctdglfumtchvgpu" htkg" dgx¹ignkijgf" umcn" u¹tnkiv" htgoj¹xgu" Ýtg rt¹lwfkekgnng" ucigt" hqtgnciv" hqt" fqouvqngp0" fgp" h¼tuvg" uci." eqnnkpu/ucigp" *fqo" ch" 450504226."e/35:124."uon0"k."u0"4925+."xct"ngf"k"gp"vxkuv"hqt"gp"fqouvqn"k"fgv"hqtgpgfg" mqpigtkig0" k" fgppg" ogfngouuvcv" gt" Çuv¼vvg" vkn" ctdglfuu¼igpfgÅ" dgvkpigv" ch." cv" fgp" ctdglfuu¼igpfg" gpvgp" jct" u¹fxcpnkiv" qrjqnfuuvgf" k" fgv"hqtgpgfg" mqpigtkig." mcp" dgvgipgu"uqo"ctdglfuvcigt"k"jgpjqnf"vkn"hqtqtfpkpi"pt0"383418:"7."gnngt"jct"qrjqnfutgv"k" fgv"hqtgpgfg"mqpigtkig"k"qxgtgpuuvgoognug"ogf"fktgmvkx"8:15820"dtkcp"htcpeku"eqnnkpu." h¼fv"k"fg"hqtgpgfg"uvcvgt."jcxfg"fqddgnv"cogtkmcpum/ktum"uvcvudqtigtumcd0"ghvgt"cv"jcxg" vkndtciv" gv" ugoguvgt" k" fgv"hqtgpgfg"mqpigtkig " k" 3;9:" k" hqtdkpfgnug"ogf" ukpg" wpkxgtukvgvuuvwfkgt" qi" jgtghvgt" ec0" vk"o‹pgfgt" k" 3;:2" qi" 3;:3." jxqt" jcp" nglnkijgfuxku" ctdglfgfg"k"dctgt"qi"kpfgp"hqt"ucni."xgpfvg"jcp"vkndcig"vkn"fgv"hqtgpgfg"mqpigtkig"k"3;;:" hqt"cv"Ýpfg dgum¹hvkignug0 jcp cpu¼ivg qo uv¼vvg vkn ctdglfuu¼igpfg. ogp Ým chunci wpfgt"jgpxkupkpi"vkn."cv"jcp"kmmg"jcxfg"u¹fxcpnkiv"qrjqnfuvgf"k"fgv"hqtgpgfg"mqpigtkig." kmmg"xct"ctdglfuvcigt"k"jgpjqnf"vkn"hqtqtfpkpi"pt0"383418:"qi"jgnngt"kmmg"jcxfg"tgv"vkn"qrjqnf" k"ogfngouuvcvgp"k"ogfh¼t"ch"fktgmvkx"8:1582"80"k"fgppg"mqpvgmuv"dngx"fqouvqngp"hqtgnciv" vtg" rt¹lwfkekgnng" ur¼tiuo‹n." jxqtch" fg" vq" h¼tuvg" xgft¼tvg" hqtqtfpkpigp." jgpjqnfuxku" fktgmvkxgv."ogpu"fgv"vtgflg"xct"gv"‹dgpv"hqtowngtgv"ur¼tiuo‹n"qo."jxqtxkfv"fgt"hcpfvgu"gp" dguvgoognug"gnngt"gv"rtkpekr"k"h¹nnguumcdutgvvgp."uqo"fgp"dgt¼tvg"mwppg"uv¼vvg"tgv"r‹0
toiminta tarkoitettu työntekijä tai että hänellä on direktiivissä 68/3606 tarkoitettu oikeus oleskella yhdistyneessä kuningaskunnassa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています