プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
disse retslige styrkeopvisninger fordrejer den eu-model, som medlemsstaterne tilsluttede sig.
tällaiset oikeudelliset voimannäytökset vääristävät sitä euroopan mallia, jonka jäsenvaltiot ovat hyväksyneet.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
en eu-model for transportafgifter baseret på effektive afgiftsniveauer giver formentlig betydelige nettofordele for hele samfundet.
tehokkaisiin maksutasoihin perustuvan, liikenteen hinnoittelua koskevan yhteisön lähestymistavan kehittämisen odotetaan tarjoavan merkittävästi hyötyä koko yhteiskunnalle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alle ønsker, at man kunne definere en eu-model for land bruget, og det bør vi være glade for.
killilea (upe). - (en) arvoisa puhemies, työjärjestystä koskeva puheenvuoroni käsittelee eri asiaa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en eu-model til afgiftsberegning for transportinfrastruktur kan afhjælpe de væsentligste mangler ved de nuværende systemer, der analyseres i kapitel 2.
infrastruktuurin hinnoittelua koskevassa yhteisön lähestymistavassa olisi käsiteltävä 2 luvussa analysoituja nykyisten järjestelmien merkittäviä puutteita.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- rådet har vedtaget en anbefaling om gensidig anerkendelse af parkeringskort for handicappede, som er baseret på en standardiseret eu-model. (')
neuvosto on antanut suosituksen yhdenmukaistetun yhteisön mallin mukaisen vammaisten pysäköintiluvan vastavuoroisesta tunnustamisesta. (')
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det danske energiforsyningssystem er unikt, fordi det er forbrugerstyret, og det risikerer at blive ødelagt, hvis energiforsyningen skal strømlines efter eu-model, som er producentstyret.
tanskan energiahuoltojärjestelmä on ainutlaatuinen, koska se on kuluttajajohtoista, ja se on vaarassa tuhoutua, jos energiahuolto virtaviivaistetaan eu-mallin mukaan, joka on tuottajajohtoinen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
10 % (18 millioner) europæere stod i 1999 uden arbejde, hvilket skabte både sociale og økonomiske problemer for eu-model-len.
vuonna 1999 noin 10 prosenttia (18 miljoonaa) eu:n työväestöstä oli ilman työtä, mistä aiheutui sosiaalisia ja taloudellisia vaikeuksia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rapporten er en omfattende samling af de bedste løsningsmodeller fra alle hjørner af eu - modeller som bør afprøves mere bredt.
malleja tulisi ottaa käytäntöön laajemmin. raportti antaa suositukset kuudelle yrityspolitiikan prioriteettialueelle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i sverige har man på det seneste måttet kæmpe hårdt for at undgå eu-modellen med mere eller mindre regelmæssig tilsætning af antibiotika til dyrefoder.
me olemme ruotsissa viime aikoina kamppailleet rajusti välttyäksemme eu: n mallilta, jossa eläinten rehuun lisä tään antibiootteja enemmän tai vähemmän säännöllisesti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fra 1. januar næste år forventes alle medlemsstater at anerkende han-dicap-parkeringskort svarende til en vedtagen eu-model, som under alle omstændigheder skal kunne fås i alle medlemsstater fra 1. januar 2000.
ensi vuoden alusta kunkin eu-maan on hyväksyttävä eurooppalaiseen järjestelmään perustuvat vammaisten pysäköintikortit, sillä niitä on joka tapauksessa pystyttävä hankkimaan vuoden alusta kaikista eu-maista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
både i latinamerika og i asien ønsker mange stater at tiltrække flere europæiske investorer. de finder inspiration til deres regionale integrationsprojekter i »eu-modellen« og søger partnere, der kan hjælpe med at udvikle og internationalisere markederne.
sekä latinalaisessa amerikassa että aasiassa useat valtiot toivovat lisää eurooppalaisia sijoittajia; ne ottavat vaikutteita "yhteisön mallista" alueellisen yhdentymisen hank keilleen ja etsivät yhteistyökumppaneita markkinoiden kehittämiseen ja kan sainvälistämiseen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。