プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det indrømmede det portugisiske formandskab.
puheenjohtajavaltio portugali myönsi jo sen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
kommissionen indrømmede derfor degussa en 25 %-bødenedsættelse.
komissio alensi degussan sakkoa lopulta 25 prosenttia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
imi indrømmede overtrædelsen og bestred ikke de faktiske forhold.
imi myönsi rikkomisen eikä kiistänyt tosiseikkoja.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
boliden indrømmede overtrædelsen og bestred ikke de faktiske forhold.
boliden myönsi rikkomisen eikä kiistänyt tosiseikkoja.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
retlige muligheder for administrativ bistand, som associeringsaftalen indrømmede dem.
avunantoa koskevat oikeudelliset mahdollisuudet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
han indrømmede dog, at enhver forsendelessordning "indbyder til svig".
tässä kuitenkin muutama mielenkiintoinen tilastotieto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kommissionen indrømmede en sådan yderligere frist ved brev af 30. november.
komissio ilmoitti 30 päivänä marraskuuta 2006 päivätyllä kirjeellä suostuvansa määräajan pidentämiseen.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
som præsident chirac selv indrømmede, var det mislykkede topmøde i nice årsagen.
kuten presidentti chirac itse myönsi, nizzan kokouksen epäonnistuminen on syy tähän.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
kairo indrømmede, at de havde modtaget ham ved hjælp af ekstraordinære procedurer.
kairo tunnusti ottaneensa henkilön vastaan poikkeuksellisessa menettelyssä.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
med hensyn til prisovertrædelsen indrømmede virksomheden, at der havde fundet en prisovertrædelse sted.
yritys myönsi rikkoneensa hintasitoumusta.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterne sender hvert år kommissionen en liste over de indrømmede undtagelser og begrundelserne herfor.
jäsenvaltioiden on lähetettävä joka vuosi komissiolle luettelo myönnetyistä poikkeuksista ja niiden syistä.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
kommissionen indrømmede desuden usædvanligt lange frister for indsendelse af oplysningerne, jf. betragtning 104.
komissio myös myönsi poikkeuksellisen pitkän pidennyksen tietojen toimittamisen määräaikaan (ks. 104 kappale).
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
atomværker og ubåde indrømmede, at der var et meget stort antal projekter og alt for lidt personale.
pyörremyrsky mitchin runtelemille keskiamerikan maille hätäapua noin 600 miljoonan markan arvosta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kommissionen indrømmede oprindeligt uip fritagelse i 1989 efter en meget grundig gennemgang af uip-arrangementerne.
komissio myönsi uip:llc ensimmäisen poikkeusluvan vuonna 1989 tutkittuaan kauan ulpai järjestelyjä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fru fontaine indrømmede selv som formand for mødet, at der dér var tale om et »følsomt« emne.
rouva fontaine on itse myöntänyt istunnon puhemiehenä, että se oli "arkaluonteinen" aihe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vi tager formand santers ord til efterretning, hvori han indrømmede, at der var begået fejl, og lovede reformer.
otamme huomioon puheenjohtaja santerin sanat hänen tunnustaessaan tehdyt virheet ja luvatessaan uudistuksia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
kommissionen indrømmede derfor imi-koncernen en 10 % nedsættelse af den bøde, den ellers ville have fået pålagt.
sen tähden komissio myönsi imi-konsernille 10 prosentin alennuksen sakosta, joka sille olisi muuten määrätty.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
de finske myndigheder anmodede om en forlængelse af den undtagelse, som kommissionen indrømmede ved beslutning 2002/398/ef.
suomen viranomaiset pyytävät päätöksellä 2002/398/ey myönnetyn poikkeuksen jatkamista.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
vederlag, der betales i forbindelse med lovbefalede, kontraktmæssige eller frivilligt indrømmede ferie- og helligdage og andre betalte fridage.
muuttuja sisältää korvaukset, jotka maksetaan lakisääteisistä, sopimusperusteisista tai vapaaehtoisesti myönnetyistä lomista, yleisistä vapaapäivistä tai muista palkallisista vapaapäivistä.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterne indrømmede fritagelser fra forbuddet i stk. 1, der er omhandlet i artikel 4 og 6 i beslutning 2005/393/ef.
jäsenvaltiot myöntävät päätöksen 2005/393/ey 4 ja 6 artiklassa tarkoitettuja poikkeuksia edellä 1 kohdassa säädettyyn kieltoon.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質: