プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sot ikke giver varem? oprindelsesstatus
ojvralson ou tranaformation a« oonférant pas le caractère d· "produite orlglnair··"
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
8522119 | eva | gruusia (varem) |
8522119 | eva | anciennement, géorgie |
最終更新: 2013-01-15
使用頻度: 1
品質:
8422838 | isabella | gruusia (varem) |
8422838 | isabella | anciennement, géorgie |
最終更新: 2013-01-15
使用頻度: 1
品質:
•oa ikke giver varem. oprlad·1aasatatu■
b· du tarif douanier
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
- peaksid varem omandatud õigused siiski säilima;
- les droits acquis devraient, néanmoins, être maintenus;
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
komisjon ja parlament on varem toetanud samas valdkonnas kahte projekti:
dans le passé, deux projets relatifs au même sujet ont déjà été soutenus par la commission et le parlement.
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
kuulus varem direktiivi 94/55/eÜ artikli 6 lõike 10 alla.
précédemment au titre de l'article 6, paragraphe 10, de la directive 94/55/ce.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 3
品質:
püügitegevuse alalise lõpetamisega seoses komisjoni poolt varem eraldatud lisapäevad kehtivad 2009.
tout nombre supplémentaire de jours résultant d'un arrêt définitif d'activité, précédemment attribué par la commission, reste attribué pour l'année 2009.
最終更新: 2013-01-15
使用頻度: 1
品質:
meetodit võib kasutada süvendite, tunnelite, konteinerite või varem suletud hoonete puhul.
la méthode peut être utilisée dans des puits, des tunnels, des conteneurs ou des bâtiments préalablement calfeutrés.
最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:
7306570 | white enterprise | saint kitts ja nevis (varem) |
7306570 | white enterprise | anciennement, saint-christophe-et-nevis |
最終更新: 2013-01-15
使用頻度: 1
品質:
bearbejdning eller forarbejdning, son giver varem· oprindelsesstatus, nar nedenstående betingelser er opfyldt
ouvraison ou transformation conférant le caractère de •produits origlnairee" loraque les condltlone cleprks sont réuni··
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
novembrini 2009 üksnes nendel laevadel, mis on varem tegelenud meriahvena püügiga neafci reguleeritavas piirkonnas;
a) pendant la période allant du 15 août au 15 novembre 2009, la pêche ciblée du sébaste n'est autorisée que pour les navires ayant précédemment pratiqué la pêche du sébaste dans la zone de réglementation de la cpane;
最終更新: 2013-01-15
使用頻度: 1
品質:
- neid kasutatakse samamoodi nagu enne;neid on kasutatud ka varem, kuid kohandatakse vastavalt uuele tööle;
- utilisés de manière identiqueutilisés précédemment, mais adaptés à la nouvelle configuration
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
eli eriesindaja volituste kehtivuse võib lõpetada varem, kui nõukogu pärast euroopa välisteenistust käsitleva otsuse jõustumist kõrge esindaja soovituse põhjal nii otsustab.
il pourrait être mis fin plus tôt au mandat du rsue, si le conseil en décide ainsi, sur recommandation du hr faisant suite à l'entrée en vigueur de la décision établissant le service européen pour l'action extérieure.
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
bearbejdning eller forarbejdning, •c· glvar varem· oprindelaeeetatua, nar nedanstaand« bet ingaleer er opfyldt
ouvraiaon ou tranaformation conférant le caractère da "produite orlglnalroe" loraqv* la* condition* claprea »ont réunies
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kui tellija suudab tõendada, et varem kasutusele võetud rakenduste puhul teostatud katsed või vastavustõendamine kehtivad ka uute rakenduste puhul, võtab teavitatud asutus neid vastavushindamisel arvesse.
si l'entité adjudicatrice peut démontrer que les essais ou la vérification effectués pour des applications précédentes restent valables pour les nouvelles applications, l'organisme notifié les prend en compte dans l'évaluation de la conformité.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
3) : teave, milles selle allikas ei ole isiklikult kindel, kuid mida kinnitab muu, varem jäädvustatud teave;
3) : la source n'a pas eu directement connaissance de l'information, mais celle-ci est corroborée par d'autres informations déjà enregistrées;
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
agenten har euernormalt ville have fundet sted, varem leveringssted, samt det sted, hvor den virksomhed, som har afgivet ordren, er beliggende.*
négociations avec l'agent ont eu heu ou auraient normalement dû avoir lieu, l'endroit où ¡a marchandise a été livrée, ainsi que le lieu où se trouve rétablissement qui a passé la commande.»
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
bearbajning eller forarbejdning, •om givar varem· oprlndol···btatui, nlr nadenetiand· botlneelaor er oofvldt fall·· toldtarif
"produite originairee" lorsque lee conditions conférant pas le caractère de "produits originaires"
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
retspraksis inden for omrädet for varem & rker er blevet udvidet med flere domme, hvis bidrag vedrorer bedsmmelsen af de i forordning (ef) m. 40194 n.
la jurisprudence en matiöre de droits des marques s'est enrichie de plusieursarröts, dont les apports concernent l'apprdciation des conditions d'enregistrementd'une marque coulmunautaire pr6vues par le röglement (ce) n" 40194 ö .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています