検索ワード: bioækvivalensundersøgelse (デンマーク語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Bulgarian

情報

Danish

bioækvivalensundersøgelse

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ブルガリア語

情報

デンマーク語

- ansøgeren har fremlagt resultaterne af en bioækvivalensundersøgelse, nr.

ブルガリア語

- заявителят е представил проучване за биоеквивалентност – №.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

en bioækvivalensundersøgelse sammenlignede combivir med lamivudin 150 mg og zidovudin 300 mg tabletter givet sammen.

ブルガリア語

Едно изпитване на биоеквивалентността сравнява combivir с ламивудин 150 mg и зидовудин 300 mg таблетки, приемани едновременно.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

en bioækvivalensundersøgelse sammenlignede trizivir med abacavir 300 mg, lamivudin 150 mg og zidovudin 300 mg givet sammen.

ブルガリア語

Проучване за биоеквивалентност сравнява trizivir с абакавир 300 mg, ламивудин 150 mg и зидовдуин 300 mg, приети заедно.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

hverken en bioækvivalensundersøgelse med den højeste styrke eller en supplerende undersøgelse med gentagelser anses derfor for nødvendig.

ブルガリア語

В заключение, тъй като fentanyl ratiopharm е матричен пластир, при който освобождаването е правопропорционално на контактната повърхност, се очаква пропорционалност на дозата и се 8 счита, че не е необходимо проучване за биоеквивалентност с максимална доза, нито допълнително проучване с репликативен дизайн.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

desuden var induration og smerte på infusionsstedet almindelige bivirkninger i en bioækvivalensundersøgelse, hvor 66 forsøgspersoner fik 115 mg fosaprepitant intravenøst.

ブルガリア語

Освен това, като чести нежелани реакции при изпитване за биоеквивалентност, при което 66 пациенти са лекувани с 155 mg фосапрепитант интравенозно, се съобщават уплътнение и болка на мястото на инфузията.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

i en pilotundersøgelse med børn og en definitiv bioækvivalensundersøgelse med voksne viste emtriva 10 mg/ ml oral opløsning sig at have ca.

ブルガリア語

При пилотно проучване при деца и проучване за определяне на биоеквивалентността при възрастни emtriva 10 mg/ ml перорален разтвор е показал около 80% от бионаличността на emtriva 200 mg твърди капсули.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

virksomheden udførte ligeledes en bioækvivalensundersøgelse af 25 raske frivillige personer for at vise, at de to formuleringer af novoseven virker på samme måde i kroppen.

ブルガリア語

Компанията провежда също проучване за „ биоеквивалентност “ при 25 здрави доброволци с цел да покаже, че организмът приема по еднакъв начин двете лекарствени форми на novoseven.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

den farmakokinetiske bioækvivalensundersøgelse bekræftede ligeledes, at begge produkter har den samme systemiske sikkerhedsprofil, da bioækvivalens på systemiske niveauer (auc og cmax) er blevet påvist.

ブルガリア語

Проучването за фармакокинетична биоеквивалентност също потвърждава, че двата продукта притежават еднакъв системни профил на безопасност, тъй като е показана биоеквивалентност на системно ниво (auc и cmax).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

efficib en bioækvivalensundersøgelse med raske forsøgspersoner viste, at efficib (sitagliptin/ metforminhydrochlorid) kombinationstabletter er bioækvivalente med samtidig administration af sitagliptinphosphat og metforminhydrochlorid som individuelle tabletter.

ブルガリア語

efficib Изпитванията за биоеквивалентност при здрави индивиди показват, че efficib (ситаглиптин/ метформин хидрохлорид) комбинирани таблетки са биоеквивалентни на едновременното приложение на ситаглиптин фосфат и метформин хидрохлорид като отделни таблетки.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

in vivo - bioækvivalensundersøgelsen viser en tilsvarende, men statistisk signifikant overlegenhed for testproduktet for cmax og en kortere tmax, hvilket tyder på, at testproduktet har en lidt større perifer aflejring.

ブルガリア語

Проучването за in vivo биоеквивалентност показва равностойно, но статистически значимо превъзходство за изследвания продукт за cmax и по- кратък период (tmax), което показва, че изследваният продукт има малко по - високо периферно отлагане.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,735,556,916 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK