プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
og jeg vil give ham morgenstjernen.
ונתתי לו כוכב השחר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ham, det er mit eget hjerte.
ואתה קבל נא אתו שהוא מעי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men gud oprejste ham fra de døde,
אבל האלהים הקימו מן המתים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og de forlode ham alle og flyede.
ויעזבו אותו כלם וינוסו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da kom herrens ord til ham således:
ויהי דבר יהוה אליו לאמר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ham være Æren i evigheders evighed! amen.
אשר לו הכבוד לעולמי עולמים אמן׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derfor blev det også regnet ham til retfærdighed.
על כן גם נחשבה לו לצדקה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
den overtalelse kom ikke fra ham, som kaldte eder.
הפתוי הזה איננו מאת הקרא אתכם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derfor vil jeg revse ham og lade ham løs."
על כן איסרנו ואפטרנו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
annas sendte ham nu bunden til ypperstepræsten kajfas.
וישלחהו חנן אסור בזקים אל קיפא הכהן הגדול׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da skal byens Ældste tage manden og revse ham;
ולקחו זקני העיר ההוא את האיש ויסרו אתו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et menneskes hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnår Ære.
גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da azuba døde, ægtede kaleb frat, som fødte ham hur.
ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de krænkede ham med deres offerhøje, æggede ham med deres gudebilleder.
ויכעיסוהו בבמותם ובפסיליהם יקניאוהו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
halleluja! pris gud i hans helligdom, pris ham i hans stærke hvælving,
הללו יה הללו אל בקדשו הללוהו ברקיע עזו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alle helliggaver skal tilfalde ham; hvad nogen giver præsten, skal tilfalde ham.
ואיש את קדשיו לו יהיו איש אשר יתן לכהן לו יהיה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
blandt de tre helte kom efter ham ahohiten el'azar, dodos søn;
ואחריו אלעזר בן דודו האחוחי הוא בשלושה הגברים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: