プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it is difficult to speak english
فارسی
最終更新: 2025-02-11
使用頻度: 1
品質:
Ãndr versaltype til: leave filename as it is
تغییر حالت به:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
afslået:% 1unsure if it is possible to attend.
ردشده:% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
signaturen er blevet verificeret: pgp signature is not verified
pgp signature is not verified
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tømmer affald... the trash is empty. this is not an action, but a state
the trash is empty. this is not an action, but a state
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1, som bruger% 2 bit af% 3- bit nøglethe certificate is not trusted
% 1 بیت استفادهشده از یک متن رمزی% 2 بیتthe certificate is not trusted
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
عدم نمایش فرمانی که در این محاوره اجرا میشودtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der er et problem med krypteringsnøgler for "% 1". vælg de nøgler igen, der skal bruges for denne modtager. if in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
مسئلهای در رابطه با کلید) های (رمزبندی برای »% 1 « وجود دارد. لطفاً ، کلید) هایی (که باید برای این گیرنده استفاده شوند را مجدداً انتخاب کنید. if in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。