プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(17) der kan ydes skattegodtgørelser til investeringer i nyt materiel til fremstilling af forlagsprodukter på italiensk: dagblade, tidsskrifter, bøger og multimedie-produkter. der kan ligeledes ydes støtte til anlæg, systemer og patenter til alle faser af produktionskredsløbet, som led i teknisk og økonomisk omstrukturering.
(17) obniżenie należności podatkowych może dotyczyć inwestycji w nowe dobra majątkowe przeznaczone do produkcji wyrobów wydawniczych w języku włoskim: gazety codzienne, czasopisma, książki, a także wydawnicze wyroby multimedialne. są również dopuszczalne inwestycje w urządzenia, systemy i patenty dla wszystkich etapów cyklu produkcyjnego w ramach projektów restrukturyzacji techniczno-gospodarczej.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: