プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cream
krēms
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
irish cream
irish cream
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
mobilat p cream
mobilat p cream
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
elidel 1% cream
elidel 1% cream
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
pimecrolimus novartis 1% cream
1%
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
colostrum cream er den olieagtige, gullige del af kolostrum
colostrum cream ir jaunpiena eļļainā, dzeltenā daļa
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
cream er et europæisk projekt med forskellige aktiviteter vedrørende medieuddannelse og erhvervsvejledningsarrangementer for unge mennesker, som gennemføres i samarbejde med medieindustrien.
cream ir eiropas projekts, kas sastāv no dažādām izglītošanas darbībām plašsaziņas līdzekļu jomā un profesionālās orientācijas pasākumiem jauniešiem un ko īsteno sadarbībā ar plašsaziņas līdzekļu nozari.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
på engelsk cream to which tracers have been added for incorporation into the products referred to in article 4 of regulation (ec) no 1898/2005
angļu valodā cream to which tracers have been added for incorporation into the products referred to in article 4 of regulation (ec) no 1898/2005
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
i henhold til artikel 7, stk. 4, i forordning (eØf) nr. 2081/92 har kommissionen opfordret de berørte medlemsstater til at nå frem til en aftale om registreringen af betegnelsen »cornish clotted cream«; der er indgået en aftale, der er i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (eØf) nr. 2081/92, og som ikke indebærer ændringer af de oplysninger, som oprindeligt blev modtaget i henhold til nævnte forordnings artikel 5; det er anført, at udtrykket »cornouaille«, der findes i de registrerede franske varemærker, hverken anvendes eller vil blive anvendt for fløde;
tā kā komisija saskaņā ar regulas (eek) nr. 2081/92 7. panta 4. punktu uzaicināja attiecīgās dalībvalstis vienoties par nosaukuma "cornish clotted cream" reģistrāciju; tā kā vienošanos panāca; tā kā vienošanās atbilst regulai (eek) nr. 2081/92 un neparedz izmaiņas informācijā, ko sākotnēji saņēma saskaņā arminētās regulas 5. pantu; tā kā ir konstatēts, ka francijā reģistrēto preču zīmes nosaukumu "cornouaille" neizmanto un neizmantos krējuma apzīmēšanai;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています