プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fortrolig indberetning af sikkerhedsproblemer
konfidenciāli ziņojumi par drošuma problēmām
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
sikkerhedsproblemer, der er forbundet med interessekonflikter
bažas par drošumu saistībā ar interešu konfliktu
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
farmakokinetik og sikkerhedsprofiler identificerede ingen sikkerhedsproblemer.
66 šķīduma un ievadītas infūzijas veidā 5 minūšu laikā, intravenozā lietošana.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
kommissionen bør udarbejde en liste over luftfartsselskaber med sikkerhedsproblemer.
komisijai ir jānodrošina eiropas saraksts, kurā norādītas nedrošās aviosabiedrības.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
der er ikke blevet fundet dokumentation for, at der findes sikkerhedsproblemer.
nav konstatēti pierādījumi, kas liecinātu par bažām drošības dēļ.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b) indberette potentielle sikkerhedsproblemer til kommissionen og medlemsstaternes kompetente myndigheder
b) paziņot komisijai un dalībvalstu kompetentām iestādēm par iespējamām drošības problēmām;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
lægemiddelovervågning, hovedsagelig fra sverige og spanien, indikerer ingen nye sikkerhedsproblemer.
farmakovigilances ziņojumi, kas saņemti galvenokārt no zviedrijas un spānijas, neuzrāda jaunas nekaitīguma problēmas.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
- manglen på en fælles analyse af, hvordan man løser europæernes sikkerhedsproblemer
- tas, ka nav vienota viedokļa par to, kā atrisināt drošības problēmas, kas skar eiropiešus,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
evalueringen af brugen af brugerinspektorater viser, at der ikke kunne peges på sikkerhedsproblemer.
lietotāju inspektoru izmantošanas novērtēšana norāda uz to, ka nav iespējams konstatēt ar drošību saistītus jautājumus.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
mangelfulde ildfaste materialer kan forårsage stor skade i form af produktionsafbrydelser, reparationer og sikkerhedsproblemer.
tādēļ ugunsizturīgo materiālu sliktā kvalitāte varētu radīt būtiskus zaudējumus, izraisot ražošanas apturēšanu, remontus un drošības problēmas.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
hos raske populationer blev der administreret doser på op til 500 mikromol/ kg uden sikkerhedsproblemer.
tomēr pēc 72 stundām pat pacientiem ar smagu nieru mazspēju gandrīz visa deva ir izdalīta urīnā un veselu cilvēku populācijās līdz pat 500 mikromoli/ kg devas tika uzņemtas bez drošības apdraudējuma.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
hos raske populationer blev der administreret doser på op til 500 mikromol/ kg doser uden sikkerhedsproblemer.
tomēr pēc 72 stundām pat pacientiem ar smagu nieru mazspēju gandrīz visa deva ir izdalīta urīnā un veselu cilvēku populācijās līdz pat 500 mikromoli/ kg devas tika uzņemtas bez drošības apdraudējuma.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
kommissionen konkluderer, at der ikke er særlige sikkerhedsproblemer med hensyn til det arbejde, der udføres af brugerinspektoraterne.
komisija secina, ka attiecībā uz lietotāju inspektoru veikto darbu nav īpašu bažu par drošumu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
a) infrastruktur, herunder transport- og kommunikationsinfrastruktur og de dermed forbundne sikkerhedsproblemer, og energi
a) infrastruktūru, īpaši transporta un sakaru infrastruktūru un saistītās drošības problēmas, enerģētiku;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
- tilvejebringelse af oplysninger om lovende løsninger på sikkerhedsproblemer gennem støtte til udveksling af god praksis i hele fællesskabet.
- sniedzot informāciju par drošības jautājumu daudzsološiem risinājumiem, atbalstot labas prakses apmaiņu kopienā;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
heri konkluderede panelet, at de foreslåede anvendelsesniveauer og det forventede forbrug af alfa-cyclodextrin ikke giver anledning til sikkerhedsproblemer.
minētajā atzinumā ekspertu grupa secināja, ka, lietojot alfa-ciklodekstrīnu paredzētajos daudzumos un ņemot vērā tā gaidāmo patēriņu, tā nekaitīgums nav apdraudēts.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
4.8 nationale myndigheder bør i sikkerhedsøjemed nøje overvåge den mængde alkohol, som serveres til passagerer, som skaber alkoholrelaterede sikkerhedsproblemer.
4.8 lai ievērotu drošības intereses, valsts iestādēm stingri jāuzrauga dzērienu daudzums, ko atļauts pasniegt pasažieriem, un gadījumi, kad dzērienu lietošanas dēļ tiek pārkāpti drošības noteikumi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
feedback viser, at de sikkerhedsproblemer, der er konstateret med hensyn til simple trykbeholdere, ikke skyldes mangler i direktivet om simple trykbeholdere.
atbildes liecina, ka drošuma problēmas, kas konstatētas saistībā ar vienkāršajām spiedtvertnēm, nav radušās vienkāršo spiedtvertņu direktīvas nepilnību dēļ.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(64) det skal imidlertid erindres, at kontrollen på grund af visse vedvarende sikkerhedsproblemer fandt sted i de forenede arabiske emirater.
(64) tomēr būtu jāatgādina, ka dažu paliekošu drošības apsvērumu dēļ pārbaudes izdarīja aae.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(3) det europæiske agentur for net- og informationssikkerheds aktiviteter kan påvirke sikkerhedsproblemer i net og informationssystemer i det europæiske Økonomiske samarbejdsområde.
(3) eiropas tīkla un informācijas sabiedrības drošības aģentūras darbības var ietekmēt tīkla un informācijas drošības problēmas eiropas ekonomikas zonā.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: