プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alle er opbrugt.
Люди измотаны.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
plads opbrugt:
Использовано места:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
- det er opbrugt.
- Этот козырь давно уже бит.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
den sang er opbrugt.
Эта заезженная песня.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- men jeg er opbrugt.
- но я совершенно без сил.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dødbringende ammunition opbrugt.
Боеприпасы израсходованы.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
han er haltende, opbrugt.
Он хромает, он устал.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- hans nytteværdi er opbrugt.
Сейчас он для нас бесполезен.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
du har opbrugt dine ressourcer.
Ты израсходовал свои ресурсы.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
du skal være opbrugt, herre.
Вы должно быть устали, милорд.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- sfæren vil blive opbrugt.
Мы спалим сферу и останемся ни с чем. Да , я знаю.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hun har opbrugt sin fars låneramme.
Будешь умницей? Скажи своей девушке одевать белье, Лип.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- jeg har opbrugt alle mine tjenester.
Моё влияние здесь ослабевает.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dine robotter har opbrugt mine penge.
ћое финансирование ушло на твоих роботов.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
når man opbrugt sine ankemuligheder, går man...
Думаю да. После того, как отклонены все твои апелляции, ты отправляешь...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- det er ikke muligt, de er opbrugt.
Мы взорвали все петарды.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
resurser opbrugt. kunne ikke indlæse streng.
Не хватает ресурсов. Невозможно загрузить строку
最終更新: 2009-11-30
使用頻度: 1
品質:
du har også opbrugt det lokale politis tålmodighed.
К тому же, ты, видимо, истощила терпение местных стражей правопорядка.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
det eneste spørgsmål er: har i opbrugt dem?
Единственный вопрос - не все ли они использовали?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
du burde ikke have opbrugt dit ene personlige spørgsmål.
Ты уже задала мне один личный вопрос.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: