人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
andre organisationer er også blevet udstyret med international retssubjektivitet.
other organizations, too, have been en dowed with the attributes of international legal personality.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det nævntedirektorat er blevet udstyret med operationelt og administrativt personale.
professional and administrative staff have been assigned to the division.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det nævnte direktorat er blevet udstyret med operationelt og administrativt personale.
professional and administrative staff have been assigned to the division.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
i frankrig er vandingsanlæg blevet udstyret med målere, når de overskrider indvindingstærsklerne.
in france, irrigators have to be equipped with water meters whenever they go beyond abstraction thresholds.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
for at kunne ekspedere publikationerne hurtigere er forsendelsesafdelingen blevet udstyret med en ny adresseetiketteringsmaskine.
to accelerate distribution ot publications the dispatching section received a new addressing machine.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sensoriske forandringer omkring det sted, hvor patienten er blevet bidt af et dyr
sensory changes referred to the site of a preceding animal bite
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
de var blevet udstyret med arbejdsbriller for at beskytte øjnene, når de benyttede acetylenblæselamper.
they had been issued with safety goggles to protect their eyes when using acetylene torches.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
· svær hypoglykæmi, hvor patienten er blevet bevidstløs, kan behandles med glucagon (0, 5 -
· severe hypoglycaemic episodes, where the patient has become unconscious, can be treated by
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 21
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
· svær hypoglykæmi, hvor patienten er blevet bevidstløs, kan behandles med glukagon (0, 5 - 1
it is therefore recommended that the diabetic patient constantly carries some sugar
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
· svær hypoglykæmi, hvor patienten er blevet bevidstløs, kan behandles med glucagon (0, 5-1 mg)
· severe hypoglycaemic episodes, where the patient has become unconscious, can be treated by
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 20
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
patienternes mobilitet har også konsekvenser for sundhedsvæsenerne og sundhedsplejen i både det land, hvor patienterne er forsikret, og i det land, hvor sundhedsplejen ydes.
patient mobility also has consequences for health services and medical care both in the country where the patient is insured and the country where care is provided.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
efter at finger manipulation er udført, og patienten er blevet udstyret med en skinne (hvor det behandlede led er maksimalt udstrakt), skal patienterne instrueres i:
following the finger extension procedure(s) and fitting patient with a splint (with treated joint in maximum extension), patients should be instructed to:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
et nyt auditorium blev udstyret med faste teatersiddepladser med flersproget lytteudstyr og diverse tilbehør.
15 years of innovative strategies and actions http://ec.europa.eu/regional_policy/ conferences/ demographicchallenge_ jan07/doc/pdf/brochure_v06_120107.pdf
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dette er den type ms, hvor patienten får
this is the type of ms where the patient has
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
undersøgelse eller behandling i en lægekonsultation, hvor der anvendes elektronisk udstyr, og hvor patienten er fysisk til stede
medical examinations or treatment at a doctor's surgery using electronic equipment where the patient is physically present;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:
notér det tidspunkt, hvor patienten drikker prøvemåltidet.
note the time the patient drinks the test meal.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
- der må ikke injiceres i områder, hvor patienten er udsat for tryk, f. eks. ved bæltested eller
− no injections should be given in areas where the patient will be exposed to pressure, e. g. around the belt or waistband or close to the ribs.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
der må ikke injiceres i områder, hvor patienten er udsat for tryk, f. eks. ved bæltested eller bukselinning eller tæt på ribbenene.
no injections should be given in areas where the patient will be exposed to pressure, e. g. around the belt or waistband or close to the ribs.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
i en følsomhedsanalyse hvor patienterne blev censureret på tidspunktet for overkrydsning, var hazard ratio 0,69 (95% konfidensinterval 0,59; 0,82).
in a sensitivity analysis censoring patients at the time of cross-over, the hazard ratio was 0.69 (95% ci 0.59, 0.82).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: