検索ワード: tolkas (デンマーク語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

English

情報

Danish

tolkas

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

英語

情報

デンマーク語

4.6 fn/ece-typgodkännande ska tolkas som eg-typgodkännande.

英語

un/ece type-approval shall be understood as ec type-approval.

最終更新: 2017-01-13
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

hänvisningar till den upphävda förordningen skall tolkas som hänvisningar till den här förordningen.

英語

references to the repealed regulation shall be construed as references to this regulation.

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

skillnaden mellan inhemsk marknad och exportmarknad skall i samband med konjunkturstatistiken tolkas som medlemsstatens territorium.

英語

the difference between domestic and non-domestic markets is to be interpreted for the purpose of short-term statistics according to the territory of the member states.

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

3.8 andra stycket av punkt 1.3 i tillägg 8 till bilaga 4 ska tolkas på följande sätt:

英語

the second subparagraph of paragraph 1.3 of appendix 8 to annex 4 shall be understood as:

最終更新: 2017-01-13
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

4.4 hänvisningar till "de fördragsslutande parterna" ska tolkas som hänvisningar till "medlemsstaterna".

英語

references to "contracting parties" shall be understood as references to "member states".

最終更新: 2017-01-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

ingenting i detta avtal ska tolkas som en begränsning av en parts befogenhet att vidta alla lämpliga och omedelbara åtgärder närhelst det finns en rimlig risk för att en produkt eller en tjänst kan

英語

nothing in this agreement shall be construed to limit the authority of a party to take all appropriate and immediate measures whenever there is a reasonable risk that a product or a service may:

最終更新: 2011-05-17
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

denna artikel ska tolkas på ett sätt som inte, eller i minsta möjliga grad, orsakar störningar i handeln med produkter som är avsedda för slutkonsumtion.

英語

that article should be interpreted in such a manner that does not disturb or disturbs to the least possible scale the trade in products intended for final consumption.

最終更新: 2017-01-13
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

denna dokumentation av kvalitetsstyrningssystemet skall garantera att riktlinjer och förfaranden för kvalitetsstyrning, såsom kvalitetsprogram, planer, handledningar och dokumentation, tolkas enhetligt.

英語

this quality management system documentation shall ensure a common understanding of the quality policies and procedures such as quality programmes, plans, manuals and records.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 4
品質:

デンマーク語

2.1.4 i avsnitt 6 i bilaga 9 till fn/ece:s föreskrifter nr 83 ska det sjätte stycket tolkas enligt följande:

英語

in section 6 of annex 9 of un/ece regulation no 83, the sixth subparagraph shall be understood as follows:

最終更新: 2017-01-13
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

detta avtal ska inte tolkas som att det innebär ömsesidigt godkännande av parternas standarder eller tekniska föreskrifter och det ska, om inget annat föreskrivs i detta avtal, inte innebära ömsesidigt erkännande av standarders eller tekniska föreskrifters likvärdighet.

英語

this agreement shall not be construed to entail reciprocal acceptance of standards or technical regulations of the parties and, unless otherwise specified in this agreement, shall not entail the mutual recognition of the equivalence of standards or technical regulations.

最終更新: 2011-05-17
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

mot bakgrund av detta och för att förebygga skillnader beträffande fri rörlighet och konkurrens bör begreppet "program" tolkas på ett dynamiskt sätt så att hänsyn tas till utvecklingen inom tv-sändningsverksamheten.

英語

in the light of this and in order to prevent disparities as regards free movement and competition, the notion of "programme" should be interpreted in a dynamic way taking into account developments in television broadcasting.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

(81) det undantag som finns i artikel 86 i eg-fördraget skall enligt eg-domstolens fasta rättspraxis [29] tolkas snävt.

英語

(81) in line with settled case‐law of the court of justice [29], article 86 of the ec treaty constitutes a derogation that should be interpreted restrictively.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,771,976,795 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK