プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ama (allah) onları kurtarınca, hemen haksız yere, yeryüzünde taşkınlığa koyulurlar.
Бас, қачонки У зот уларга нажот берса, кўрибсизки, улар ер юзида ноҳақдан зулм қилурлар. Эй одамлар!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
arkadaşı, rabbimiz der, onu, taşkınlığa ben sevketmedim ve fakat o, pek uzak bir sapıklık içindeydi.
Унинг «яқини»: «Роббимиз, уни мен туғёнга кетгазганим йўқ, лекин унинг ўзи узоқ залолатда бўлди», дер.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(asıl) allah onlarla alay eder ve taşkınlıkları içinde serserice dolaşmalarına mühlet verir.
Аллоҳ уларни истеҳзо қилади ва туғёнларида довдирашларига қўйиб беради.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: