Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ama (allah) onları kurtarınca, hemen haksız yere, yeryüzünde taşkınlığa koyulurlar.
Бас, қачонки У зот уларга нажот берса, кўрибсизки, улар ер юзида ноҳақдан зулм қилурлар. Эй одамлар!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
arkadaşı, rabbimiz der, onu, taşkınlığa ben sevketmedim ve fakat o, pek uzak bir sapıklık içindeydi.
Унинг «яқини»: «Роббимиз, уни мен туғёнга кетгазганим йўқ, лекин унинг ўзи узоқ залолатда бўлди», дер.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(asıl) allah onlarla alay eder ve taşkınlıkları içinde serserice dolaşmalarına mühlet verir.
Аллоҳ уларни истеҳзо қилади ва туғёнларида довдирашларига қўйиб беради.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: