プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
‹‹ ‹kim bu iğrençliklerden birini yaparsa halkın arasından atılacaktır.
nebo kdož by koli dopustil se některé ze všech ohavností těch: duše zajisté, kteréž by činily to, vyhlazeny budou z prostředku lidu svého.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Öyle kişilerdir ki onlar, günahın büyüklerinden ve iğrençliklerden çekinip kaçınırlar. bazı küçük sürçmeler hariç.
ty, kdož straní se velkých hříchů i smilstev a dopouštějí se jen lehkých přestupků: zajisté bůh bude (vůči nim) nesmírným v odpouštění.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ancak (cahiliyede) geçen geçmiştir. Çünkü bu, 'çirkin bir hayasızlık' ve 'öfke duyulan bir iğrençliktir.'
a nebeřte si za manželky ženy svých otců, neboť smilstvem jest to, odporným a zlým zvykem: vyjma toho, co v minulosti se bylo událo.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: