Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
‹‹ ‹kim bu iğrençliklerden birini yaparsa halkın arasından atılacaktır.
nebo kdož by koli dopustil se některé ze všech ohavností těch: duše zajisté, kteréž by činily to, vyhlazeny budou z prostředku lidu svého.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Öyle kişilerdir ki onlar, günahın büyüklerinden ve iğrençliklerden çekinip kaçınırlar. bazı küçük sürçmeler hariç.
ty, kdož straní se velkých hříchů i smilstev a dopouštějí se jen lehkých přestupků: zajisté bůh bude (vůči nim) nesmírným v odpouštění.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ancak (cahiliyede) geçen geçmiştir. Çünkü bu, 'çirkin bir hayasızlık' ve 'öfke duyulan bir iğrençliktir.'
a nebeřte si za manželky ženy svých otců, neboť smilstvem jest to, odporným a zlým zvykem: vyjma toho, co v minulosti se bylo událo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: