プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kitap bilgisine sahip olan birisi de, "ben onu, gözünü kırpman için geçen süreden daha çabuk getirebilirim," dedi.
da sprach einer der kenntnis von der schrift besaß: "lch bringe ihn dir innerhalb eines augenzwinkerns von dir."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"'onu bir sandığa koyup ırmağa at. irmak da onu kıyıya atsın ve bana da ona da düşman olan birisi onu alsın.' diye...
"lege ihn in die holzkiste, dann wirf sie in den fluß, dann wird der fluß sie ans ufer spülen, dann nimmt ihn ein feind von mir und ein feind von ihm."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
irmak da onu kıyıya atsın ve bana da ona da düşman olan birisi onu alsın.' diye... gözümün önünde yetişesin diye sana sevgimi yağdırmıştım."
>leg ihn in den kasten und wirf ihn ins meer, und das meer soll ihn ans ufer legen, so daß ihn ein feind von mir und feind von ihm aufnimmt < und ich habe über dich eine liebe von mir gelegt, ja, auf daß du vor meinem auge aufgezogen wirst.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kendisi, insan�n ve t�keticinin ve insan haklar�n�n son derece bilincinde olan birisidir; bu nedenle, bir t�ketici olarak a��r� zahmete girmeksizin �ikayette bulunmay� bir sorumluluk olarak g�rmektedir.
die bedeutung der menschen und verbraucher und seine menschenrechte sind ihm sehr bewusst, deshalb sah er sich pflicht als ein verbrauchers ohne gro�e aufstand eine beschwerde einzulegen.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。