プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
o adam benim
dieser mann ist mein vater
最終更新: 2018-09-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
bu adam kim?
wer ist dieser mann?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
bu adam kimdir?
wer ist dieser mann?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
kral artur benim babamdır
könig arthus ist mein vater
最終更新: 2023-09-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
rabbin gazap değneği altında acı çeken adam benim.
ich bin ein elender mann, der die rute seines grimmes sehen muß.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tasarımı karartan bu adam kim?
wer ist der, der den ratschluß verdunkelt mit worten ohne verstand?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
l2a bu adam türktür. o kadın almandır.
l2a dieser mann ist türke. die frau da ist deutsche.
最終更新: 2014-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
bu adam tanrıdan olmasaydı, hiçbir şey yapamazdı.››
wäre dieser nicht von gott, er könnte nichts tun.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
bu adam, onlar için, böğürebilen bir buzağı heykeli icat etti.
dann brachte er ihnen ein leibhaftiges kalb, das blökte, hervor.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bu adam gaybı mı öğrendi, yoksa rahman katında bir söz mü aldı?
hat er denn kenntnis vom unsichtbaren erworben, oder hat er vom erbarmer ein verbindliches versprechen erhalten?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bu adamı gördünüz mü?
haben sie diesen mann gesehen?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
firavun etrafındakilere: “bu adam, dedi, galiba usta bir sihirbaz!”
er (fir'aun) sagte zu der führenden schar in seiner umgebung: "dieser ist fürwahr ein kenntnisreicher zauberer,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bu adamın başka geliri de vardı.
er erhielt (daraus) früchte.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
İşte bu adamı yakıcı bir ateşe yaslayacağım.
bald werde ich ihn in saqar brennen lassen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
firavun: “bu adam, dedi, “sizi yerinizden yurdunuzdan etmek peşinde!
er will euch aus eurem land heraustreiben.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"bu adam, sadece allah hakkında yalan uyduran bir kimsedir; biz ona inanmıyoruz."
er ist nur ein mann, der eine lüge gegen gott erdichtet hat. und wir glauben ihm nicht.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mezarların içinde yaşayan bu adamı artık kimse zincirle bile bağlı tutamıyordu.
der seine wohnung in den gräbern hatte; und niemand konnte ihn binden, auch nicht mit ketten.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
bundan sonra adam beni tapınağın doğuya bakan dış kapısına geri getirdi. kapı kapalıydı.
und er führte mich wiederum zu dem äußern tor des heiligtums gegen morgen; es war aber verschlossen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tanrının musayla konuştuğunu biliyoruz. ama bu adamın nereden geldiğini bilmiyoruz.››
wir wissen, daß gott mit mose geredet hat; woher aber dieser ist, wissen wir nicht.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Şimdi, bu adamla, doğru yolda yürüyerek adaleti emreden kimse eşit olur mu?
ist er etwa dem gleich, der die gerechtigkeit gebietet, wobei er einem geraden weg folgt?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: