プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kendisine emrettiğimi yapmazsa hapishaneye atılacak ve aşağılanacaktır," dedi.
or, s'il ne fait pas ce que je lui commande, il sera très certainement emprisonné et sera certes parmi les humiliés».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bu nedenle egemen rab şöyle diyor: ant içiyorum ki, çevrenizdeki uluslar da aşağılanacaktır.
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: je lève ma main! ce sont les nations qui vous entourent qui porteront elles-mêmes leur ignominie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bu dünyada onları lanetle yaftaladık, diriliş gününde de aşağılanacaklardır.
nous les fîmes suivre, dans cette vie ici-bas, d'une malédiction. et au jour de la résurrection, ils seront parmi les honnis.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: