プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Çünkü sen gerçeği görürsün.
que ma justice paraisse devant ta face, que tes yeux contemplent mon intégrité!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sana baktıklarını görürsün, oysa görmezler.
tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Çoklarının inkarcılarla dost olduğunu görürsün.
tu vois beaucoup d'entre eux s'allier aux mécréants.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
her toplumu diz çökmüş halde görürsün.
et tu verras chaque communauté agenouillée.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
derken yağmuru görürsün, aralarından çıkar.
tu vois alors la pluie sortir de leurs profondeurs.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
onlardan çoğunun kâfirleri velî edindiklerini görürsün.
tu vois beaucoup d'entre eux s'allier aux mécréants.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o gün, günahkarların zincire vurulmuş olduğunu görürsün.
et ce jour-là, tu verras les coupables, enchaînés les uns aux autres,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
onların sana baktıklarını görürsün, bakarlar, ama görmezler.
tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
onların sana baktığını görürsün; fakat onlar görmezler.
tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yaptıkları işler başlarına gelirken zalimleri kaygı içinde görürsün.
tu verras les injustes épouvantés par ce qu'ils ont fait, et le châtiment s'abattra sur eux (inéluctablement).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
diriliş günü, allah hakkında yalan uyduranların suratlarını asık görürsün.
et au jour de la résurrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur allah, assombris.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah bütün yaptıklarınızı görür.
et allah observe bien ce que vous faites.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: