プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sonra dönüşleri yalnız o’na olacak ve o da yaptıklarını kendilerine bir bir bildirip karşılığını verecektir.
ensuite, c'est vers leur seigneur que sera leur retour; et il les informera de ce qu'ils œuvraient.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dönüş de o’na olacaktır.
et à allah seul appartient la royauté des cieux et de la terre et de ce qui se trouve entre les deux. et c'est vers lui que sera la destination finale.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yoksa hükmü kıyametedek sürecek antlar mı ettik size, şüphe yok ki ne buyurursanız o olacak sizin için diye?
ou bien est-ce que vous avez obtenu de nous des serments valables jusqu'au jour de la résurrection, nous engageant à vous donner ce que vous décidez?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hoşlanmadığı kadının oğlunu ilk doğan oğul olarak tanıyacak ve ona bütün malından iki pay verecektir. Çünkü bu oğul babasının gücünün ilk ürünüdür. İlk oğulluk hakkı onun olacak.››
mais il reconnaîtra pour premier-né le fils de celle qu`il n`aime pas, et lui donnera sur son bien une portion double; car ce fils est les prémices de sa vigueur, le droit d`aînesse lui appartient.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ülkeyi boylarınız arasında kurayla paylaşacaksınız. büyük boya büyük pay, küçük boya küçük pay vereceksiniz. kurada kime ne çıkarsa, orası onun olacak. dağıtımı atalarınızın oymaklarına göre yapacaksınız.
vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. a ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite. chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort: vous le recevrez en propriété, selon les tribus de vos pères.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bu sürecin sonunda da dönüşünüz o’na olacak ve o size yaptıklarınızı bir bir bildirip karşılığını verecektir. [3,55; 39,42; 13,10; 28,73; 78, 10-11]
ensuite, c'est vers lui que sera votre retour, et il vous informera de ce que vous faisiez.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。