Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sonra dönüşleri yalnız o’na olacak ve o da yaptıklarını kendilerine bir bir bildirip karşılığını verecektir.
ensuite, c'est vers leur seigneur que sera leur retour; et il les informera de ce qu'ils œuvraient.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dönüş de o’na olacaktır.
et à allah seul appartient la royauté des cieux et de la terre et de ce qui se trouve entre les deux. et c'est vers lui que sera la destination finale.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
yoksa hükmü kıyametedek sürecek antlar mı ettik size, şüphe yok ki ne buyurursanız o olacak sizin için diye?
ou bien est-ce que vous avez obtenu de nous des serments valables jusqu'au jour de la résurrection, nous engageant à vous donner ce que vous décidez?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hoşlanmadığı kadının oğlunu ilk doğan oğul olarak tanıyacak ve ona bütün malından iki pay verecektir. Çünkü bu oğul babasının gücünün ilk ürünüdür. İlk oğulluk hakkı onun olacak.››
mais il reconnaîtra pour premier-né le fils de celle qu`il n`aime pas, et lui donnera sur son bien une portion double; car ce fils est les prémices de sa vigueur, le droit d`aînesse lui appartient.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ülkeyi boylarınız arasında kurayla paylaşacaksınız. büyük boya büyük pay, küçük boya küçük pay vereceksiniz. kurada kime ne çıkarsa, orası onun olacak. dağıtımı atalarınızın oymaklarına göre yapacaksınız.
vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. a ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite. chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort: vous le recevrez en propriété, selon les tribus de vos pères.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bu sürecin sonunda da dönüşünüz o’na olacak ve o size yaptıklarınızı bir bir bildirip karşılığını verecektir. [3,55; 39,42; 13,10; 28,73; 78, 10-11]
ensuite, c'est vers lui que sera votre retour, et il vous informera de ce que vous faisiez.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.