検索ワード: tercümandan yazıyorum (トルコ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

French

情報

Turkish

tercümandan yazıyorum

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

フランス語

情報

トルコ語

ben pavlus, bu selamı kendi elimle yazıyorum.

フランス語

je vous salue, moi paul, de ma propre main.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bakın, size kendi elimle ne denli büyük harflerle yazıyorum!

フランス語

voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

sözümü dinleyeceğinden emin olarak ve istediğimden fazlasını da yapacağını bilerek sana yazıyorum.

フランス語

c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

ben pavlus bu selamı kendi elimle yazıyorum. her mektubumun özel işaretidir bu; böyle yazarım.

フランス語

je vous salue, moi paul, de ma propre main. c`est là ma signature dans toutes mes lettres; c`est ainsi que j`écris.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

ben pavlus bu selamı elimle yazıyorum. zincire vurulduğumu unutmayın. tanrı'nın lütfu sizinle birlikte olsun.

フランス語

je vous salue, moi paul, de ma propre main. souvenez-vous de mes liens. que la grâce soit avec vous!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

yavrularım, bunları size günah işlemeyesiniz diye yazıyorum. ama içimizden biri günah işlerse, adil olan İsa mesih bizi babanın önünde savunur.

フランス語

mes petits enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne péchiez point. et si quelqu`un a péché, nous avons un avocat auprès du père, jésus christ le juste.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

sevgili kardeşlerim, size yeni bir buyruk değil, başlangıçtan beri kabul ettiğiniz eski buyruğu yazıyorum. eski buyruk, işitmiş olduğunuz tanrı sözüdür.

フランス語

bien-aimés, ce n`est pas un commandement nouveau que je vous écris, mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement; ce commandement ancien, c`est la parole que vous avez entendue.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

yine de size yeni bir buyruk yazıyorum. bunun gerçek olduğu, mesihte ve sizde görülüyor. Çünkü karanlık geçiyor, gerçek ışık şimdiden parlıyor.

フランス語

toutefois, c`est un commandement nouveau que je vous écris, ce qui est vrai en lui et en vous ,car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable paraît déjà.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

yakında yanına gelmeyi umuyorum. ama gecikirsem, gerçeğin direği ve dayanağı olan tanrının ev halkı arasında, yani yaşayan tanrının topluluğunda nasıl davranmak gerektiğini bilesin diye sana bunları yazıyorum.

フランス語

je t`écris ces choses, avec l`espérance d`aller bientôt vers toi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

babalar, size yazıyorum, Çünkü başlangıçtan beri var olanı tanıyorsunuz. gençler, size yazıyorum, Çünkü kötü olanı yendiniz. Çocuklar, size yazdım, Çünkü babayı tanıyorsunuz.

フランス語

je vous écris, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. je vous ai écrit, petits enfants, parce que vous avez connu le père.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

"bu bizim kitabımızdır; sizin aleyhinizde hak ile konuşuyor. gerçekten biz, sizin yaptıklarınızı yazıyorduk."

フランス語

voilà notre livre. il parle de vous en toute vérité car nous enregistrions [tout] ce que vous faisiez».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,742,726,852 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK