プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
akılsızların ahmaklığıysa aldanmaktır.
ko te whakaaro nui o te tangata tupato, he matau ki tona ara; ko te wairangi o nga kuware, he tinihanga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ama akılsızların yüreği öyle değildir.
e ruia ana te matauranga e nga ngutu o nga whakaaro nui: kahore ia he pena a te ngakau o nga kuware
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
akılsızların sırtı için kötek hazırdır.
kua rite he whakawa mo nga whakahi, he whiu mo te tuara o nga whakaarokore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anımsa akılsızların gün boyu sana nasıl sövdüğünü!
e ara, e te atua, tohea tau tohe: mahara ki ta te tangata poauau tawai ki a koe a pau noa te ra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
akılsızlarsa ahmaklıklarıyla tanınır. ‹‹akılsızların çelengiyse ahmaklıktır››.
hei karauna mo nga whakaaro nui o ratou taonga; ko te wairangi ia o nga kuware, he wairangi kau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Çünkü tanrının isteği, iyilik yaparak akılsızların bilgisizliğini susturmanızdır.
ko ta te atua hoki tenei i pai ai, kia ai a koutou mahi pai hei puru mo nga mangai kuware o nga tangata whakaarokore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kutsal yasada bilginin ve gerçeğin özüne kavuşmuş olarak körlerin kılavuzu, karanlıkta kalanların ışığı, akılsızların eğiticisi, çocukların öğretmeni olduğuna inanmışsın.
a, e u ana tou whakaaro, ko koe hei kaiarahi mo nga matapo, hei marama mo te hunga i roto i te pouri
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yalancı bir akılsız olmaktan yeğdir.
he pai ke te rawakore e haere ana i runga i tona tapatahi, i te ngutu whanoke, i te whakaarokore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: