プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
savaş arabalarıyla sürücülerini kırıp ezeceğim.
hei wawahi ano koe maku mo te hoiho raua ko tona kaieke: hei wawahi koe maku mo te hariata, mo te tangata ano i runga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
böylece naaman atları ve savaş arabalarıyla birlikte gidip elişanın evinin kapısı önünde durdu.
heoi haere ana mai a naamana, me ana hoiho, me ana hariata, a tu ana i te tatau o te whare o eriha
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mısırın savaş arabalarıyla atlıları sağlayacağına güvensen bile, efendimin en küçük rütbeli komutanlarından birini yenemezsin!
a me pehea e hoki ai i a koe te kanohi o tetahi rangatira o nga mea ririki rawa o nga pononga a toku ariki; i a koe ka whakawhirinaki ki ihipa ki te hariata, ki te kaieke hoiho mau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bu krallar bütün ordularıyla, kıyıların kumu kadar sayısız askerleriyle, çok sayıdaki at ve savaş arabalarıyla yola çıktılar.
na ka haere mai, me a ratou ope katoa, he tini te tangata, me te onepu i te taha o te moana te tokomaha, me nga hoiho, me nga hariata, tona tini
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ancak İsrail halkından hiç kimseye kölelik yaptırmadı. onlar savaşçı, birlik komutanı, savaş arabalarıyla atlıların komutanı olarak görev yaptılar.
ko nga tama ia a iharaira, kihai o ratou i meinga e horomona hei pononga mo tana mahi; engari hei tangata whawhai ratou, hei rangatira mo ana rangatira, hei rangatira ano mo ana hariata, mo ana hoia eke hoiho
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yehoram bütün savaş arabalarıyla saire gitti. edomlular onu ve savaş arabalarının komutanlarını kuşattılar. ama yehoram gece kalkıp kuşatmayı yararak kaçtı. askerleri de kaçarak evlerine döndü.
katahi ka haere a iorama ki tairi, me ana hariata katoa i a ia: a whakatika ana ia i te po, a patua iho e ia nga eromi i karapotia ai ia, ratou ko nga rangatira o nga hariata: e rere ana te iwi ki o ratou teneti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ancak süleyman İsrail halkından hiç kimseye kölelik yaptırmadı. onlar savaşçı, görevli, komutan, subay, savaş arabalarıyla atlıların komutanı olarak görev yaptılar.
ko nga tama ia a iharaira, kihai i meinga e horomona hei kaimahi; ko ratou hoki hei tangata whawhai, hei tangata mana, hei rangatira mana, hei kaiwhakahauhau mana, hei rangatira ano mo ana hariata, mo ana kaieke hoiho
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
‹‹egemen rab şöyle diyor: krallar kralı babil kralı nebukadnessarı atlarla, savaş arabalarıyla, atlılarla, büyük bir orduyla kuzeyden sura getiriyorum.
no te mea ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; tenei te kawea atu nei e ahau i te raki ki taira a nepukareha kingi o papurona, kingi o nga kingi, me nga hoiho, me nga hariata, me nga kaieke hoiho, me te huihui, me te iwi nui
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koşan atlar, sarsılan savaş arabaları,
ko te haruru o te whiu, ko te ngaehe o nga wira e keke ana; ko nga hoiho e takatakahi ana, ko nga hariata e tarapekepeke ana
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: