プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
biz de dedik ki yağmur yağdığında taze su sağlayalım.
so we said, if the rain's coming down, let's get fresh water.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
ve işte yapmamız gereken işte bunlardır, şimdiye kadar en heyecan verici dönem olarak tanımlayabileceğimiz süreçte ilerleme sağlayalım.
and that's what we need to do, so let's be positive, and let's make progress with what could be the most exciting period of innovation we've ever seen.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
ki biz (o suyla) ölü toprağa can verelim, yarattığımız nice hayvanlara ve insanlara su sağlayalım, diye.
in order that we may revive a dead city with it, and give it to the many beasts and men that we have created, to drink.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bu yüzden sizi benimle ve birbirinizle bağlanmaya davet ediyorum, bunu görev edinin ve okullarda dinlemenin öğretilmesini sağlayalım, ve dünyayı bir nesilde bilinçli dinleyen bir dünyaya dönüştürelim -- bir bağlantı dünyası, bir anlayış dünyası ve barış dünyası.
so i invite you to connect with me, connect with each other, take this mission out and let's get listening taught in schools, and transform the world in one generation to a conscious listening world -- a world of connection, a world of understanding and a world of peace.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
mesela, araştırma kayıtları var. herkes dedi ki: "tamam, herkesin yapacağı araştırmayı kaydetmesini sağlayalım, araştırma yapmak isteyenler, daha başlamadan ne yapacaklarını bildirmek zorunda olsunlar. böylece, daha sonra geri dönüp hangi araştırmaların gerçekleştiğini, tamamlandığını ve yayınlandığını takip edebiliriz."
first of all, we had trials registers, and everybody said, oh, it's okay. we'll get everyone to register their trials, they'll post the protocol, they'll say what they're going to do before they do it, and then afterwards we'll be able to check and see if all the trials which have been conducted and completed have been published.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています