検索ワード: mangel (ドイツ語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Afrikaans

情報

German

mangel

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

アフリカーンス語

情報

ドイツ語

sondern sollst sie ihm auftun und ihm leihen, nach dem er mangel hat.

アフリカーンス語

maar jy moet jou hand wyd oopmaak vir hom, en jy moet gewillig aan hom leen, genoegsaam vir sy behoefte, wat hom ontbreek.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so aber ein bruder oder eine schwester bloß wäre und mangel hätte der täglichen nahrung,

アフリカーンス語

as daar nou 'n broeder of suster naak is en aan die daaglikse voedsel gebrek het,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber es wird dir deine armut kommen wie ein wanderer und dein mangel wie ein gewappneter mann.

アフリカーンス語

dan kom jou armoede aangeloop en jou gebrek soos 'n gewapende man.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die geduld aber soll festbleiben bis ans ende, auf daß ihr seid vollkommen und ganz und keinen mangel habet.

アフリカーンス語

maar die lydsaamheid moet tot volle verwerkliking kom, sodat julle volmaak en sonder gebrek kan wees en in niks kortkom nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der gefangene wird eilends losgegeben, daß er nicht hinsterbe zur grube, auch keinen mangel an brot habe.

アフリカーンス語

die in boeie gekromde word gou losgelaat en sal nie sterwend in die kuil neerdaal nie, en sy brood sal nie ontbreek nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wer dem armen unrecht tut, daß seines guts viel werde, der wird auch einem reichen geben, und mangel haben.

アフリカーンス語

wie die arme verdruk, bevoordeel hom; hy wat aan die ryke gee, verarm hom net.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich freue mich über die ankunft des stephanas und fortunatus und achaikus; denn wo ich an euch mangel hatte, das haben sie erstattet.

アフリカーンス語

en ek verbly my oor die aankoms van stéfanas en fortunátus en acháïcus, omdat hulle my gemis aan julle vergoed het.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den erwürgten durchs schwert geschah besser als denen, so da hungers starben, die verschmachteten und umgebracht wurden vom mangel der früchte des ackers.

アフリカーンス語

tet. die wat deur die swaard verslaan is, is gelukkiger as die wat deur die honger verslaan is, wat, deurboor, vergaan het uit gebrek aan veldvrugte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum habe ich euch auch in allen euren städten müßige zähne gegeben und mangel am brot an allen euren orten; doch bekehrtet ihr euch nicht zu mir, spricht der herr.

アフリカーンス語

alhoewel Ék julle reinheid van tande gegee het in al julle stede en broodsgebrek in al julle woonplekke--nogtans het julle jul tot my nie bekeer nie, spreek die here.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie geschrieben steht: "der viel sammelte, hatte nicht Überfluß, der wenig sammelte, hatte nicht mangel."

アフリカーンス語

soos geskrywe is: hy wat baie gehad het, het nie te veel gehad nie; en hy wat weinig gehad het, het nie te min gehad nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sie wurden gesteinigt, zerhackt, zerstochen, durchs schwert getötet; sie sind umhergegangen in schafpelzen und ziegenfellen, mit mangel, mit trübsal, mit ungemach

アフリカーンス語

hulle is gestenig, in stukke gesaag, versoek, deur die swaard vermoor. hulle het rondgeloop in skaapvelle en in bokvelle; hulle het gebrek gely, hulle is verdruk, mishandel--

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und da ich bei euch war gegenwärtig und mangel hatte, war ich niemand beschwerlich. denn mein mangel erstatteten die brüder, die aus mazedonien kamen, so habe ich mich in allen stücken euch unbeschwerlich gehalten und will auch noch mich also halten.

アフリカーンス語

want in my gebrek het die broeders voorsien wat van macedónië gekom het. en ek het my in alles in ag geneem om julle nie te beswaar nie, en ek sal my in ag neem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und er sprach zu ihnen: so oft ich euch ausgesandt habe ohne beutel, ohne tasche und ohne schuhe, habt ihr auch je mangel gehabt? sie sprachen: niemals.

アフリカーンス語

en hy sê vir hulle: toe ek julle uitgestuur het sonder beurs en reissak en skoene, het julle iets kortgekom? en hulle antwoord: niks nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der herr ist mein hirte, mir wird nichts mangeln. er läßt mich lagern auf grünen auen, gewässer des friedens, führte er mich um. er erquickt meine seele, er führet mich auf rechter straße um seines namens willen. alles, was ich gehen durch ein tal der schatten des todes werde ich fürchte kein unheil, denn du bist bei mir dein stecken und stab trösten mich. sie bereiten einen tisch vor meinen feinden: du gesalbt mein haupt mit Öl, mein becher fließt über. gutes und barmherzigkeit werden mir folgen alle tage meines lebens und ich will heim in das haus des herrn in der länge der tage.

アフリカーンス語

die here is my herder; niks sal my ontbreek nie. hy laat my neerle in groen weivelde; na waters waar rus is lei hy my heen. hy verkwik my siel; hy lei my in die spore van geregtigheid om sy naam ontwil. al gaan ek ook in 'n dal van doodskaduwee, ek sal geen onheil vrees nie; want u is met my: u stok en u staf die vertroos my. u berei die tafel voor die aangesig van my teestanders; u maak my hoof vet met olie; my beker loop oor. net goedheid en guns sal my volg al die dae van my lewe; en ek sal tuis wees in die huis van die here in lengte van dae.

最終更新: 2010-04-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,736,376,898 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK