プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dein schräger charme und der seinige waren kompatibel. du hast ihn eingewickelt.
متأكدٌ من أن جاذبيتك الجنسية الغريبة ستتوافق مع جاذبيته الغريبة ثم ستنجحين
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dann hätte crixus nicht das seinige für etwas schmutziges und kaputtes opfern müssen.
فحينها ما كان ليخاطر (كريكسوس) بحياته من أجل شيء تدمر
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es ziemt sich nicht für die bewohner von madina , noch für die sie umgebenden wüstenaraber , hinter dem gesandten allahs zurückzubleiben und ihr leben dem seinigen vorzuziehen . dies ( ist so ) , weil weder durst noch mühsal noch hunger sie auf allahs weg erleiden , auch betreten sie keinen weg , der die ungläubigen erzürnt , noch fügen sie einem feind leid zu , ohne daß ihnen ein verdienstliches werk angeschrieben würde .
« ما كان لأهل المدينة ومن حولهم من الأعراب أن يتخلفوا عن رسول الله » إذا غزا « ولا يرغبوا بأنفسهم عن نفسه » بأن يصونوها عما رضيه لنفسه من الشدائد ، وهو نهي بلفظ الخبر « ذلك » أي النهي عن التخلف « بأنهم » بسبب أنهم « لا يصيبهم ظمأ » عطش « ولا نصب » تعب « ولا مخمصة » جوع « في سبيل الله ولا يطؤون موطئا » مصدر بمعنى وطأ « يغيظ » يغضب « الكفار ولا ينالون من عدو » لله « نيلا » قتلا أو أسرا أو نهبا « إلا كتب لهم به عمل صالح » ليجازوا عليه « إن الله لا يضيع أجر المحسنين » أي أجرهم بل يثيبهم .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: