人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die richtlinie sollte auch unter diesem aspekt betrachtet werden.
occorre pertanto esaminare la direttiva tenendo presente quanto appena affermato.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
betrachtet werden können.
la politica delle acque
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das kann und sollte auch getan werden!
si può e si deve procedere in tal senso!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
die finanzierung sollte auch dort übernommen werden.
spero pertanto che il programma pact ottenga un sostegno finanziario maggiore.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dabei sollte auch folgendes bewertet werden:
la valutazione dovrebbe anche mirare a giudicare:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die preispolitik sollte auch vor dem hintergrund des grundsatzes der gleichbehandlung betrachtet werden.
la politica dei prezzi andrebbe inoltre analizzata alla luce del principio di parità di trattamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3 der universaldienstrichtlinie betrachtet werden.
3, della direttiva servizio universale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
d sozialen angebote betrachtet werden.
queste differenze tra i paesi suggeriscono che la situazione attuale non è stabile.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gegebenenfalls sollte auch der paritätische seeverkehrsausschuß gehört werden.
se del caso, andrebbe altresì consultata la commissione paritetica per i trasporti marittimi. timi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das mandat muß global betrachtet werden.
la comunità è ben lungi dal concretare un impegno di tale portata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andererseits sollte zwischen großen strategischen programmen und kleineren programmen unterschieden werden.
i progressi in materia di trattamento e di trasmissione ottica dell'informazione - si parla già di un apparecchio captatore integraro intelligente - per metteranno sempre più di sottrarre delle informazioni all'insaputa dell'interessato.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie sollte auch abdecken:
dovrebbe inoltre riguardare:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
umweltinvestitionen sollten nicht gesondert betrachtet werden.
l'investimento ambientale non va visto isolatamente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andererseits sollte auch im umwelt- und verbraucherrecht die notwendigkeit einer wettbewerbsfähigen industrie immer mit berücksichtigt werden.
d'altro canto, la normativa in materia di tutela dell'ambiente e dei consumatori dovrebbe sempre tenere conto della necessità di un'industria competitiva.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
andererseits sollte auch untersucht werden, warum das gegenwärtige modell des beratenden ausschusses für fischerei und aquakultur nicht funktioniert.
d'altro canto, sarebbe anche opportuno valutare le cause del mancato funzionamento dell'attuale modello di comitato consultivo per la pesca e l'acquicoltura.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das arbeitnehmereigentum sollte auch als eine möglichkeit zur weiteren festigung des sozialen zusammenhalts und zur steigerung der arbeitsqualität betrachtet werden.
anche la proprietà del lavoratore dovrebbe essere considerata come un modello per accrescere ulteriormente la coesione sociale e aumentare la qualità del lavoro.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
"handlungsfähigkeit" und der "sichtbarkeit" betrachtet werden.
la realizzazione della politica estera comune può essere analizzata in termini di "capacità d'azione" e di "visibilità".
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
andererseits sollte die freiwillige rückführung stets unterstützt werden.
d'altra parte si deve sempre cercare di imboccare la strada del rimpatrio volontario.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sie sollten auch näher erläutert werden.
ho letto gli emendamenti nn.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
andererseits sollte auch nicht der eindruck entstehen, als würden die statusdiskussionen auf unbestimmte zeit verschoben.
d’ altro canto non dobbiamo dare l’ impressione che le discussioni sullo statuto finale verranno procrastinate indefinitamente.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質: