検索ワード: andererseits sollte auch betrachtet werden, (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

andererseits sollte auch betrachtet werden,

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

die richtlinie sollte auch unter diesem aspekt betrachtet werden.

イタリア語

occorre pertanto esaminare la direttiva tenendo presente quanto appena affermato.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

betrachtet werden können.

イタリア語

la politica delle acque

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das kann und sollte auch getan werden!

イタリア語

si può e si deve procedere in tal senso!

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die finanzierung sollte auch dort übernommen werden.

イタリア語

spero pertanto che il programma pact ottenga un sostegno finanziario maggiore.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei sollte auch folgendes bewertet werden:

イタリア語

la valutazione dovrebbe anche mirare a giudicare:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die preispolitik sollte auch vor dem hintergrund des grundsatzes der gleichbehandlung betrachtet werden.

イタリア語

la politica dei prezzi andrebbe inoltre analizzata alla luce del principio di parità di trattamento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3 der universaldienstrichtlinie betrachtet werden.

イタリア語

3, della direttiva servizio universale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d sozialen angebote betrachtet werden.

イタリア語

queste differenze tra i paesi suggeriscono che la situazione attuale non è stabile.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gegebenenfalls sollte auch der paritätische seeverkehrsausschuß gehört werden.

イタリア語

se del caso, andrebbe altresì consultata la commissione paritetica per i trasporti marittimi. timi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das mandat muß global betrachtet werden.

イタリア語

la comunità è ben lungi dal concretare un impegno di tale portata.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

andererseits sollte zwischen großen strategischen programmen und kleineren programmen unterschieden werden.

イタリア語

i progressi in materia di trattamento e di trasmissione ottica dell'informazione - si parla già di un apparecchio captatore integraro intelligente - per metteranno sempre più di sottrarre delle informazioni all'insaputa dell'interessato.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie sollte auch abdecken:

イタリア語

dovrebbe inoltre riguardare:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

umweltinvestitionen sollten nicht gesondert betrachtet werden.

イタリア語

l'investimento ambientale non va visto isolatamente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

andererseits sollte auch im umwelt- und verbraucherrecht die notwendigkeit einer wettbewerbsfähigen indust­rie immer mit berücksichtigt werden.

イタリア語

d'altro canto, la normativa in materia di tutela dell'ambiente e dei consumatori dovrebbe sempre tenere conto della necessità di un'industria competitiva.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

andererseits sollte auch untersucht werden, warum das gegenwärtige modell des beratenden ausschusses für fischerei und aquakultur nicht funktioniert.

イタリア語

d'altro canto, sarebbe anche opportuno valutare le cause del mancato funzionamento dell'attuale modello di comitato consultivo per la pesca e l'acquicoltura.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das arbeitnehmereigentum sollte auch als eine möglichkeit zur weiteren festigung des sozialen zusammenhalts und zur steigerung der arbeitsqualität betrachtet werden.

イタリア語

anche la proprietà del lavoratore dovrebbe essere considerata come un modello per accrescere ulteriormente la coesione sociale e aumentare la qualità del lavoro.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"handlungsfähigkeit" und der "sichtbarkeit" betrachtet werden.

イタリア語

la realizzazione della politica estera comune può essere analizzata in termini di "capacità d'azione" e di "visibilità".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

andererseits sollte die freiwillige rückführung stets unterstützt wer­den.

イタリア語

d'altra parte si deve sempre cercare di imboccare la strada del rimpatrio volontario.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie sollten auch näher erläutert werden.

イタリア語

ho letto gli emendamenti nn.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

andererseits sollte auch nicht der eindruck entstehen, als würden die statusdiskussionen auf unbestimmte zeit verschoben.

イタリア語

d’ altro canto non dobbiamo dare l’ impressione che le discussioni sullo statuto finale verranno procrastinate indefinitamente.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,742,730,698 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK