プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
auslöseschwellen
livelli di azione
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
b. auslÖseschwellen
b. livelli di azione (la)
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
expositionsgrenzwerte und auslöseschwellen
valori limite di esposizione e livelli di azione
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
auslöseschwellen für kontaktstrom (ic)
i la per corrente di contatto ic
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
als auslöseschwellen werden festgelegt:
i livelli di azione sono fissati a:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auslöseschwellen für die exposition gegenüber elektrischen feldern
livelli di azione (la) per esposizione a campi elettrici
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
auslöseschwellen für die magnetische flussdichte statischer magnetischer felder
la per induzione magnetica di campi magnetici statici
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
auslöseschwellen für die exposition gegenüber elektrischen und magnetischen feldern
livelli di azione (la) per esposizione a campi elettrici e magnetici
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
expositionsgrenzwerte und auslÖseschwellen im frequenzbereich von 0 hz bis 10 mhz
valori limite di esposizione e livelli di azione nella gamma di frequenza compresa tra 0 hz e 10 mhz
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
auslöseschwellen für stationären kontaktstrom und induzierte ströme durch die gliedmaßen
la per le correnti di contatto stazionarie e le correnti indotte attraverso gli arti
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
die anderen Änderungsanträge betreffen die senkung der grenzwerte auf die auslöseschwellen.
2, poiché la strategia comunitaria di controllo dell'amianto non mira, allo stato attuale delle cose, ad un divieto assoluto di tale sostanza.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
niedrige auslöseschwellen für magnetische flussdichte (b)(μt) (rms)
induzione magnetica la (b) inferiori [μt] (rms)
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
in anhang ii werden im zusammenhang mit auslöseschwellen folgende begriffe verwendet:
nell’allegato ii si usa la seguente terminologia in materia di livelli di azione:
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
auslöseschwellen für die exposition gegenüber elektrischen feldern von 1 hz bis 10 mhz
la per esposizione a campi elettrici compresi tra 1 hz e 10 mhz
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
auslöseschwellen für die exposition gegenüber elektrischen und magnetischen feldern von 100 khz bis 300 ghz
la per esposizione a campi elettrici e magnetici compresi tra 100 khz e 300 ghz
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
die auslöseschwellen entsprechen den am arbeitsplatz in abwesenheit des arbeitnehmers berechneten oder gemessenen werten von elektrischen und magnetischen feldern.
i la corrispondono ai valori del campo elettrico e magnetico calcolati o misurati sul luogo di lavoro in assenza del lavoratore.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
entwicklung von instrumenten und auslöseschwellen zur gewährleistung der rechtzeitigen und tragfähigen reorganisation und abwicklung bei grenzübergreifend tätigen banken;
sviluppare strumenti e dispositivi che permettono di risanare le banche che operano a livello transfrontaliero e di risolvere i problemi con tempestività ed efficacia;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die in artikel 3 und den anhängen ii und iii dieser richtlinie genannten expositionsgrenzwerte für gesundheitliche und sensorische wirkungen und auslöseschwellen;
i vle relativi agli effetti sanitari, i vle relativi agli effetti sensoriali e i la di cui all’articolo 3 e agli allegati ii e iii della presente direttiva;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
anmerkung b1-3: die auslöseschwellen stellen die am standort des körpers des arbeitnehmers berechneten oder gemessenen höchstwerte dar.
nota b1-3: i la rappresentano i valori massimi calcolati o misurati nello spazio occupato dal corpo del lavoratore.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
probleme durch störungen insbesondere bei herzschrittmachern können bei werten unterhalb der auslöseschwellen auftreten und sollten deshalb entsprechenden vorkehrungen und schutzmaßnahmen unterliegen —
i problemi di interferenza, in particolare per quanto riguarda gli stimolatori cardiaci, possono verificarsi a livelli inferiori rispetto ai la e dovrebbero pertanto essere oggetto di adeguate precauzioni e misure protettive,
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質: