検索ワード: bürgschaftserklärung (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

bürgschaftserklärung

イタリア語

impegno del garante

最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

i. bürgschaftserklärung

イタリア語

i. impegno del garante

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bürgschaftserklärung angenommen am

イタリア語

impegno del garante accettato il

最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 7
品質:

ドイツ語

(bürgschaftserklärung angenommen am bürgschaftsleistung

イタリア語

(impegno del garante accettato il dall'ufficio di garanzia di

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(system der pauschalbürgschaft) l. bürgschaftserklärung

イタリア語

i. costituzione di garanzia 1.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(bürgschaftserklärung angenommen am durch die zollstelle der bürgschaftsleistung

イタリア語

(impegno del garante accettato ik.i dall'ufficio di garanzia di

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese bürgschaftserklärung ist vom tag ihrer annahme durch die stelle der bürgschaftsleistung an verbindlich.

イタリア語

il presente impegno è valido a decorrere dal giorno in cui esso è accettato dall'ufficio di garanzia.

最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

ist die stelle der bürgschaftsleistung nicht gleichzeitig abgangsstelle, so bewahrt sie eine kopie der von ihr angenommenen bürgschaftserklärung auf.

イタリア語

qualora l'ufficio di partenza sia diverso dall'ufficio di garanzia, quest'ultimo conserva una copia dell'atto con il quale ha accettato l'impegno del garante.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die stelle der bürgschaftsleistung kündigt die bürgschaft, wenn die zum zeitpunkt der annahme der bürgschaftserklärung geltenden voraussetzungen nicht mehr vorliegen.

イタリア語

l'ufficio di garanzia revoca la propria decisione di accettare l'impegno del garante quando non sussistono più le condizioni esistenti al momento dell'emissione.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

für diese bürgschaftserklärung begründet der (die) unterzeichnete ein wahldomizil in allen in absatz 1 genannten ländern:

イタリア語

ai fini del presente impegno, il(la) sottoscritto(a) elegge il proprio domicilio in ciascuno dei paesi di cui al paragrafo 1, presso:

最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

ist die stelle der bürgschaftsleistung nicht gleichzeitig abgangsstelle, so bewahrt sie das dokument auf, mit dem nachgewiesen wird, dass sie die bürgschaftserklärung angenommen hat.

イタリア語

se l'ufficio di partenza è diverso dall'ufficio di garanzia, quest'ultimo conserva una copia dell'atto con il quale ha accettato l'impegno del garante.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(1) die stelle der bürgschaftsleistung kündigt die bürgschaft, wenn die zum zeitpunkt der annahme der bürgschaftserklärung geltenden voraussetzungen nicht mehr vorliegen.

イタリア語

1. l'ufficio di garanzia revoca la decisione con la quale ha accettato l'obbligazione del garante quando non sussistono più le condizioni stabilite al momento della sua emissione.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4. (') für diese bürgschaftserklärung begründet der (die) unterzeichnete ein wahldomizil in anderen in nummer 1 genannten staaten bei:

イタリア語

4. (') ai fini del presente impegno, il (la) sottoscritto(a) elegge il proprio domicilio in . nonché, in ciascuno degli altri stati di cui al paragrafo 1, presso:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für diese bürgschaftserklärung begründet der (die) unterzeichnete ein wahldomizil (4) in allen in absatz 1 genannten ländern:

イタリア語

ai fini del presente impegno, il(la) sottoscritto(a) elegge il proprio domicilio (4) in ciascuno degli altri stati di cui al paragrafo 1, presso:

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

a) eine "sicherheits-referenz-nummer" für die verwendung der sicherheit und zur kennzeichnung jeder einzelnen bürgschaftserklärung zugewiesen und

イタリア語

a) viene attribuito un "numero di riferimento della garanzia" all'obbligato principale per l'utilizzazione della garanzia e per identificare ciascun impegno del garante;

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(2) die stelle der bürgschaftsleistung bestimmt die bürgschaftssumme, nimmt die bürgschaftserklärung an und erteilt dem hauptverpflichteten die bewilligung, im rahmen der bürgschaft gemeinschaftliche versandverfahren von jeder beliebigen abgangsstelle aus durchzuführen.

イタリア語

2. l'ufficio di garanzia determina l'importo della garanzia, accetta l'impegno del garante e concede un'autorizzazione preventiva che permette all'obbligato principale, nel limite della garanzia, di svolgere qualsiasi operazione di transito comunitario, indipendentemente dall'ufficio di partenza.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der (die) unterzeichnete erkennt an, dass alle förmlichkeiten oder verfahrensmaßnahmen, die diese bürgschaftserklärung betreffen und an einem der wahldomizile schriftlich vorgenommen werden, insbesondere postsendungen und zustellungen, für ihn (sie) verbindlich sind.

イタリア語

il(la) sottoscritto(a) riconosce che qualsiasi comunicazione o notifica e, più generalmente, qualsiasi formalità o procedura relative al presente impegno, indirizzate o compiute per iscritto presso uno dei domicili eletti, saranno accettate e a lui(lei) debitamente comunicate.

最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,761,678,032 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK