検索ワード: bargeldbearbeitungszentren (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

bargeldbearbeitungszentren

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

anzahl der nicht im eigentum der nzb stehenden bargeldbearbeitungszentren

イタリア語

numero di centri per il contante non di proprietà della bcn

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

alle im teilnehmenden mitgliedstaat ansässigen bargeldbearbeitungszentren, die im eigentum von kreditinstituten, werttransportunternehmen und anderen professionellen bargeldakteuren stehen [2] [3]

イタリア語

tutti i centri per il contante stabiliti nello stato membro partecipante, di proprietà di enti creditizi, di società cit e di altre categorie professionali che operano con il contante [2] [3]

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anzahl der zweigstellen von kreditinstituten anzahl der abgelegenen zweigstellen von kreditinstituten anzahl der werttransportunternehmen anzahl der nicht im eigentum der nzb stehenden bargeldbearbeitungszentren anzahl der von kreditinstituten betriebenen geldausgabeautomaten anzahl anderer geldausgabeautomaten anzahl der von kreditinstituten betriebenen, von kunden bedienbaren ein- und auszahlungsautomaten anzahl der von kreditinstituten betriebenen, von kunden bedienbaren einzahlungsautomaten

イタリア語

numero di filiali di enti creditizi numero di filiali remote di enti creditizi numero di società cit numero di centri contante non di proprietà della bcn numero di distributori automatici di contante( atm) gestiti da enti creditizi numero di altri atm numero di macchine di ricircolo contante operate da clienti( crm) gestite da enti creditizi numero di macchine di incasso contante operate dai clienti e gestite da enti creditizi

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

datenerhebung von kreditinstituten und anderen professionellen bargeldakteuren gemÄss dem handlungsrahmen fÜr die wiederausgabe von banknoten( im folgenden „framework") allgemeine grundsÄtze fÜr die datenerhebung gemÄss dem framework gemäß abschnitt 2.7 des framework sind von kreditinstituten und anderen professionellen bargeldakteuren als adressaten des framework den nzben regelmäßig folgende daten bereitzustellen:-- allgemeine informationen über die wiederausgabe von euro-banknoten und über bargeldbearbeitungszentren-- statistiken über den umfang von bargeldgeschäften-- informationen über zu recyclingzwecken eingesetzte banknotenbearbeitungsautomaten und geldausgabeautomaten( gaas) sowie-- informationen über abgelegene zweigstellen von kreditinstituten mit einem sehr geringen aufkommen an bargeldtransaktionen, bei denen umlauffähigkeitsprüfungen manuell durchgeführt werden.

イタリア語

raccolta dei dati dalle banche e da tutte le categorie professionali che operano con il contante in applicazione del quadro di riferimento per il ricircolo delle banconote principi generali per la raccolta dei dati in applicazione del quadro di riferimento conformemente al paragrafo 2.7 del quadro di riferimento per il ricircolo delle banconote( di seguito « quadro di riferimento"), le banche e tutte le categorie professionali che operano con il contante, in quanto destinatarie delle disposizioni in esso contenute, forniscono regolarmente alle banche centrali nazionali( bcn):-- informazioni generali sul ricircolo delle banconote e sui centri di deposito e verifica del contante,-- statistiche sul volume delle operazioni in contanti,-- informazioni sugli atm e sulle apparecchiature utilizzate ai fini del ricircolo,-- dati sulle filiali ubicate in località remote e con volumi molto modesti di operazioni in contanti, presso le quali i controlli di idoneità alla circolazione vengono eseguiti manualmente.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,823,337 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK