プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
besonders häufig tritt sie am meer auf.
uno dei suoi habitat naturali è l'ambiente costiero.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
besonders häufig wird dies aus den niederlanden berichtet.
questo elemento è citato con particolare frequenza nei paesi bassi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
frauen nach den wechseljahren sind besonders häufig betroffen.
e’ particolarmente comune nelle donne dopo la menopausa.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
besonders häufig wird auf den zugang zu finanzmitteln verwiesen.
un fattore frequentemente chiamato in causa è la facilità di accesso ai finanziamenti.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
andererseits erwarben französische firmen besonders häufig minderheitsbeteiligungen an unternehmen anderer mitgliedstaaten.
d'altro lato le imprese francesi in particolare hanno assunto di frequente partecipazioni di minoranza in imprese di altri stati membri.
bei den nachgenannten fünf problemen handelt es sich um solche, die sich besonders häufig wiederholen.
hannover e liverpool (76/12) prevedono inoltre la visita di studenti dei corsi superiori, che assistano col loro con siglio i compagni nell'istituto omologo.
besonders häufig kommen sie in alten- und pflegeheimen und in verbindung mit bibliotheken und sporteinrichtungen vor.
sono particolarmente diffusi nelle case di riposo per anziani, nelle case di cura e nell'ambito delle biblioteche e degli impianti sportivi.
bei den strukturfonds wird ein problem besonders häufig erwähnt: das nicht verwirklichte vorhaben auf leros in griechenland.
se guardiamo la tabella 27 per esempio vediamo che gli stanziamenti iscritti a bilancio a seguito di un emendamento del parla mento presentato per una determinata linea, alla fine dell'anno restano inutilizzati spesso per un importo superiore a quello richiesto con l'emendamento.