検索ワード: bilanzierungsmethoden (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

bilanzierungsmethoden

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

die bilanzierungsmethoden von kmu spielen diesbezüglich eine wichtige rolle.

イタリア語

il trattamento contabile delle pmi svolge un ruolo importante a tale riguardo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

meinungsverschiedenheiten über bilanzierungsmethoden oder prüfverfahren sind kein triftiger grund für eine abberufung.

イタリア語

divergenze di opinioni in merito ad un trattamento contabile o a procedure di revisione non costituiscono giusta causa di revoca.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die prüfungen umfassen auch eine beurteilung der angewandten bilanzierungsmethoden und wesentlichen schätzungen der geschäftsleitung sowie die würdigung der gesamtdarstellung des jahresabschlusses.

イタリア語

la revisione contabile implica l’esame, acampione, della documentazione giustificativa dei dati e dell’informativa di bilancio; essa comprende anche la valutazione dell’idoneità dei princípi contabili applicati, della congruità deiprincipali valori stimati dal managementnonché la valutazione della presentazione del bilancio nel suo complesso.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in solchen fällen werden jedoch alle anderen aspekte der bilanzierungsmethoden für diese vermögenswerte, einschließlich der abschreibung, von diesem standard vorgeschrieben.

イタリア語

in tali casi, comunque, gli altri aspetti del trattamento contabile di questi beni, incluso l'ammortamento, sono disciplinati dalle disposizioni del presente principio.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(44) der chinesische ausführende hersteller argumentierte, die bilanzierungsmethoden entsprächen den chinesischen bilanzierungsvorschriften für unternehmen und der gängigen praxis.

イタリア語

(44) il produttore esportatore cinese ha affermato che i principi contabili ai quali si era attenuto erano conformi alle norme e alle prassi vigenti per le imprese della rpc.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1 zielsetzung dieses standards ist es, die bilanzierungsmethoden für sachanlagen vorzuschreiben, damit abschlussadressaten informationen über investitionen eines unternehmens in sachanlagen und Änderungen solcher investitionen erkennen können.

イタリア語

la finalità del presente principio è di definire il trattamento contabile per immobili, impianti e macchinari così che gli utilizzatori del bilancio possano distinguere le informazioni relative agli investimenti in immobili, impianti e macchinari dell'entità e le variazioni in tali investimenti.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.8 abschlussprüfer bzw. prüfungsgesellschaften dürfen nur bei vorliegen triftiger gründe abberufen werden können. dabei sind meinungsverschiedenheiten über bilanzierungsmethoden oder prüfverfahren kein triftiger grund für eine abberufung.

イタリア語

2.8 i revisori legali e le imprese di revisione contabile possono essere revocati solo per motivi validi, fermo restando che eventuali divergenze di opinioni in merito ad un trattamento contabile o a procedure di revisione non costituiscono un valido motivo di revoca.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.6 betreffend die abberufung des abschlussprüfers bzw. der prüfungsgesellschaft schlägt die kommission vor, dass meinungsverschiedenheiten über bilanzierungsmethoden oder prüf-verfahren kein triftiger grund für die abberufung sind.

イタリア語

4.6 quanto alla revoca dei revisori legali e delle imprese di revisione contabile, la commissione propone che le divergenze di opinioni in merito ad un trattamento contabile o a procedure di revisione non costituiscano un valido motivo di revoca.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(d) finanzielle garantien, es sei denn, der garantiegeber hat zuvor ausdrücklich erklärt, dass er solche verträge als versicherungsverträge betrachtet und auf versicherungsverträge anwendbare bilanzierungsmethoden verwendet hat.

イタリア語

d) contratti di garanzia finanziaria, a meno che l'emittente non abbia precedentemente dichiarato espressamente di considerare tali contratti come contratti assicurativi e non abbia adottato criteri contabili applicabili a contratti assicurativi, nel cui caso l'emittente può scegliere di applicare lo ias 39, lo ias 32 e l'ifrs 7 o il presente principio a tali contratti di garanzia finanziaria.

最終更新: 2016-10-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(b) die bilanzierungsmethode, die auf die erhaltenen entgelte angewandt wurde, den betrag, der in der berichtsperiode als ertrag erfasst wurde, und den posten der gewinn- und verlustrechnung, in welchem er enthalten ist.

イタリア語

b) il trattamento contabile applicato a eventuali compensi ricevuti, l'importo rilevato come utile nell'esercizio e la voce di conto economico in cui è incluso.

最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,433,892 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK