プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mizuna, japanischer blattsenf und junge blätter anderer pflanzen der gattung brassica (ernte bis zur entfaltung des 8. laubblattes)
mizuna, foglie di pisello e rapanello e altri prodotti baby leaf di brassica (prodotti raccolti fino allo stadio di ottava foglia vera)
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
folgendes obst, gemüse und getreide bzw. folgende erzeugnisse tierischen ursprungs sollten in den anhang aufgenommen werden: mineola, schlehe, allackerbeere, nektar-himbeere, physalis, limequat, mangostan, drachenfrucht (rote pitahaya), tigernuss (erdmandel), kiwai, liebstöckelwurzeln, engelwurz-wurzeln, enzianwurzeln, baumtomate, gojibeere, wolfsbeere, choisum, portugiesischer grünkohl, portugiesischer kohl, japanischer blattsenf, amaranth-spinat und -samen, agretti, samen von cucurbitaceae (außer kürbis), quinoa, holunderblüten, ginkgoblätter, essbare blüten, minze und wild.
È opportuno aggiungere le seguenti varietà di frutta, verdura, cereali e prodotti di origine animale: mineola, prugnola, lampone artico, ibrido di lampone artico (rubus arcticus x idaeus), alchechengi, limequat, mangostano, frutto del dragone (pitahaya o pitaya), zigolo dolce (chufa), baby kiwi, radice di levistico, radice di angelica, radice di genziana, tamarillo, bacca di goji, wolfberry (frutto del lupo), choi sum, cavolo verde portoghese, cavolo portoghese, foglie di pisello e ravanello, foglie e semi di amaranto, agretto (barba del frate), semi di cucurbitacea diversi dai semi di zucca, quinoa, fiori di sambuco, foglie di ginkgo, fiori commestibili, menta e selvaggina.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質: