プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ein einzelnes kompaktes gebäude wird die alten einrichtungen ersetzen. für alle patienten werden große einzelzimmer zur verfügung stehen, die an unterschiedliche behandlungen angepasst werden können.
un’unica struttura centralizzata sostituirà i vecchi edifici, i pazienti saranno ospitati in camere singole, spaziose dove saranno prestate le cure a prescindere dalla specializzazione.
krankenhauspflege ist kostenlos; wuÈnschen sie jedoch besonderen komfort (einzelzimmer, telefon, fernsehen), gehen die entsprechenden kosten zu ihren lasten.
il ricovero in ospedale eÁ gratuito. tuttavia, se il paziente richiede attrezzature particolari (camera singola, telefono, televisione), deve pagarne il costo addizionale.
auf grund eines familiären ereignisses würde ich gerne anfragen, ob ich meine buchung bei ihnen ( 2 doppelzimmer und 1 einzelzimmer vom 15.07.2014 / 16.07.2014 ) um einen tag vorverlegen kann und zwar bereits vom 14.07.2014 auf 15.07.2014.
a causa di un evento familiare vorrei chiedere se posso anticipare (2 doppie e 1 camera singola dal 15/07/2014 al 16/07/29014) di un giorno la mia prenotazione e precisamente dal 14.07.2014 al 15/07/2014.
最終更新: 2014-03-01
使用頻度: 1
品質:
参照: