検索ワード: figura consultiva (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

figura consultiva

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

figura

イタリア語

figura

最終更新: 2013-11-20
使用頻度: 4
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

la seguente figura 1 del brevetto del contenzioso ne illustra lo schema

イタリア語

la seguente figura 1 del brevetto del contenzioso mostrane illustra lo schema

最終更新: 2020-08-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

nessun limite di durata figura infatti nel decreto del 10 febbraio 1998 o in quello del 18 maggio 2001.

イタリア語

nessun limite di durata figura infatti nel decreto del 10 febbraio 1998 o in quello del 18 maggio 2001.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

damals entstand der erste bericht der am 25. märz 1964 geschaffenen commissione consultiva per l'energia.

イタリア語

in questo anno, infatti, è stato elaborato il « i ora p porto della commissione consultiva per compresa fra 59 e 89 miliardi di kwh, rispettivamente nelle due ipotesi di un incremento annuo del 7% e del 9%.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

diese frage ist von der 1965 vom industrieministerium eingesetzten commissione consultiva per l'energia nucleare eingehend geprüft worden.

イタリア語

tale problema è stato esaminato con attenzione in seno alla «commissione consultiva per l'energia nucleare», istituita nei 1965, dal ministero dell'industria.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

tuttavia, nel suddetto invito non figura alcun elemento che indichi su quale base le soglie di perdita in questione siano state calcolate.

イタリア語

tuttavia, nel suddetto invito non figura alcun elemento che indichi su quale base le soglie di perdita in questione siano state calcolate.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

14. tenuto conto di quanto figura al punto 12, la decisione riguarderà unicamente gli aiuti concessi dalla camera di commercio di trieste.

イタリア語

14. tenuto conto di quanto figura al punto 12, la decisione riguarderà unicamente gli aiuti concessi dalla camera di commercio di trieste.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

la testa 3 è realizzata come supporto motore e circonda un accoppiamento 7, che collega in modo fisso alla rotazione un albero 51 di un motore elettrico 50, mostrato schematicamente nella figura 1, montato sulla testa 3 con un albero 8 della pompa 1.

イタリア語

la testa 3 è progettata come supporto motore e circonda un accoppiamento 7, che collega in modo fisso un albero 51, mostrato schematicamente nella figura 1, di un motore elettrico montato sulla testa 3 con un albero 8 della pompa 1.

最終更新: 2019-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

spanisch: ibon maza (email: , www: www.gnshore.tv ) französisch: bernard laforgue & pascal levasseur deutsch: murat tüten (email: , www: www.dwsv.net ) & thorsten weber (email: ) ungarisch: péter szántó (email: , www: peter.szantocsalad.hu ) italienisch: architetto lorenzo martinelli (email: ) lithauisch: girmantas neniskis (www: www.extreme-sports.lt ) portugisisch: armando josé laborinho, ricardo fonseca (email: polnisch: jakub figura (email: , www: www.arthizm.com ), michał rudecki (email: ) galizisch: antonio alvarez holländisch: harco-jan ( surfpro.nl ) estonisch: tarmo tanilsoo (email: ) rumänisch: sebastian enache (email: ) schwedisch: mikael gustafsson & magnus markling russisch: victor yegorov (email: ) baskisch: www.estropa.net (email: ) bulgarisch: tatiana georgieva, www.ski.bg (e-mail: , and atanas georgiev (email: ) dänisch: karsten svenningsen (email: ) katalanisch: oliver hernàndez valls (email: , www: www.tramuntanal.cat ) finnisch: pasi kaukinen (email ) & pasi rahikka (email: , www: surf.fi )

イタリア語

spagnolo: ibon maza (email: , www: www.gnshore.tv ) francese: bernard laforgue & pascal levasseur tedesco: murat tüten (email: , www: www.dwsv.net ) & thorsten weber (email: ) ungherese: péter szántó (email: , www: peter.szantocsalad.hu ) italiano: architetto lorenzo martinelli (email: ) lituano: girmantas neniskis (www: www.extreme-sports.lt ) portoghese: armando josé laborinho, ricardo fonseca (email: polacco: jakub figura (email: , www: www.arthizm.com ), michał rudecki (email: ) galego: antonio alvarez olandese: harco-jan ( surfpro.nl ) estone: tarmo tanilsoo (email: ) rumeno: sebastian enache (email: ) svedese: mikael gustafsson & magnus markling russo: victor yegorov (email: ) basco: www.estropa.net (email: ) bulgaro: tatiana georgieva, www.ski.bg (e-mail: , and atanas georgiev (email: ) danese: karsten svenningsen (email: ) catalano: oliver hernàndez valls (email: , www: www.tramuntanal.cat ) finlandese: pasi kaukinen (email ) & pasi rahikka (email: , www: surf.fi )

最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 5
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,733,131,393 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK