検索ワード: gegenübertreten (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

gegenübertreten

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

wir müssen den bürgern gegenübertreten, und von uns wird eine antwort auf diese fragen erwartet.

イタリア語

quanti di noi si preoccupano infine veramente dell'esistenza o non di una sufficiente base legale per le richieste formulate?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich hoffe, daß die kommission der haushaltslage mit einigen innovativen ideen und dem nötigen sparwillen gegenübertreten wird.

イタリア語

la commissione sostiene anche che dovrebbe esservi una più equilibrata distribuzione delle attività entro la comunità.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was mich angeht, so hatte ich gehofft, daß wir ihnen mit einer einheitlichen europäischen haltung gegenübertreten würden.

イタリア語

in taluni stati membri incominciano a manifestarsi tendenze anti-europee.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da sie bewußt auf eine erneute erörterung des inhalts des entwurfs ver zichteten, konnte das parlament dem rat als eine geschlossene front gegenübertreten.

イタリア語

il consiglio ha autorizzato il proprio presidente a comunicare all'assemblea le risultanze delle sue deliberazioni sulla disciplina di bilancio e in particolare le conclusioni concernenti:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angesichts der beträchtlichen vorteile, die die neuen geschäftsmodelle der kollaborativen wirtschaft bringen können, sollte europa diesen neuen gelegenheiten offen gegenübertreten.

イタリア語

in considerazione dei notevoli vantaggi che possono derivare dai nuovi modelli imprenditoriali dell'economia collaborativa, l'europa dovrebbe essere pronta ad accogliere queste nuove opportunità.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daneben gibt es aber noch andere betätigungs­felder, auf denen die stellung des verbrauchers verbessert werden muß, damit dieser als ebenbürtiger partner dem produktanbieter gegenübertreten kann.

イタリア語

ci sono però anche altri ambiti in cui la posizione dei consumatori va rafforzata affinché possano intervenire sul mercato su un piede di parità con i produttori.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

deshalb stimmen wir dem kommissionspräsidenten aus vollem herzen zu: wenn europa mit einer stimme spricht und gemeinsam han delt, dann kann es gleichberechtigt den supermächten gegenübertreten.

イタリア語

condividiamo pertanto interamente ü giudizio del presidente deua commissione: se l'europa parla con una sola voce e

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bald müssen wir unseren wählern gegenübertreten und sagen: wir waren alle miteinander nicht in der lage, einen dienstleistungsverkehr und einen freien binnen markt im verkehrssektor zu schaffen.

イタリア語

con la sentenza, pronunciata su istanza del parlamento, ci è stato attestato un bisogno politico di azione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber wir können jenen gegenübertreten, die durch unsere handlungen - oder auch durch unser nichthandeln - gestorben sind, die sterben und die noch sterben werden.

イタリア語

ma possiamo per lo meno cercare di capire coloro che sono morti, che muoiono e che moriranno per colpa nostra– o per la nostra inedia.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es ist sehr selten, daß das geschieht, und wenn, dann würde ich dem betreffenden mit einer gewissen besorgnis gegenübertreten, denn das wäre jemand, der den fuß sicherlich nicht mehr auf dem boden hat.

イタリア語

le decisioni che dovremo prendere dovranno recare in sé questo concetto di urgenza poiché le nuove tecnologie dell'informazione evolvono molto rapidamente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies hat den vorteil, dass sie den kunden mit der marke und dem ruf der muttergesellschaft gegenübertreten und ihnen gleichzeitig die sicherheit bieten können, geschäfte mit einem unternehmen zu tätigen, das rechtlich den status eines einheimischen und nicht eines ausländischen unternehmens hat.

イタリア語

oltre ad offrire il marchio e la reputazione della società madre, infatti, le controllate offrono ai clienti anche la sicurezza legata al fatto di interagire con una società che ha lo status giuridico di società nazionale piuttosto che con una società estera.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"nicht-bevollmächtigung *) bedeutet, den arbeitgebern und ihren vertretern nicht die kontrolle über die schädlichen wirkungen der arbeit auf den menschen zu übertragen; nicht-bevollmächtigung bedeutet einen ununterbrochenen prozess des wissens um die umweltrealität, einer Überprüfung der leistungsfähigkeit des in strumentariums, das für die erhaltung eines möglichst guten gesundheitszustands zu sorgen hat; nicht-bevollmächtigung bedeutet einen ununterbrochenen prozess der einsichtnahme zur kontrolle und aushandlung der umweltbedingungen, aus gehend von den an einem bestimmten produktionsprozess beteiligten arbeitnehmer gruppen, zusammen mit den betriebsräten, den paritätischen ausschüssen für schädliche auswirkungen, den verhütungsausschüssen der sicherheitsbeauftragten, der betrieblichen gewerkschaftssektion; nicht-bevollmächtigung bedeutet, dass die an einem produktionsprozess beteiligte arbeitnehmergruppe dem problem der Überwachung der schadwirkung der eigenen arbeitsumgebung als protagonist einer ständigen kontestation gegenübertreten muss:, den niemand anderes ersetzen kann, wenn das ziel darin besteht, eine dem menschen angemessene arbeitsumgebung zu schaffen - und dies ist die einzige voraussetzung, die wahrhaft eine völlige ausschaltung schädlicher auswirkungen gewährleistet".

イタリア語

"non delega* significa non affidare al padrone ed ai suoi rappresentanti il controllo degli effetti nocivi del lavoro sull'uomo; non delega significa processo ininterrotto di conoscenze della realtà ambientale, verifica dello stato di efficienza degli strumenti che assolvono al mantenimento del più alto livello di salute; non delega significa processo ininterrotto di conoscenza per il controllo e la contrattazione delle condizioni ambientali che parte dai gruppi operai interessati ad un determinato processo produttivo, assieme alle commissioni interne, i comitati paritetici per la nocività, i comitati di prevenzione dei delegati addetti alla sicurezza, la sezione sindacale aziendale; non delega significa che il gruppo operaio interessato ad un processo produttivo deve porsi di fronte al problema del controllo della nocività del proprio ambiente di lavoro come il protagonista di una contestazione continua, che nulla può' sostituire, se l'obiettivo è quello di costituire un ambiente di lavoro a misura dell'uomo, unica condizione che garantisca veramente la completa eliminazione della nocività".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,520,549 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK