検索ワード: gesamteinschätzung (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

gesamteinschätzung

イタリア語

considerazioni generali

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gesamteinschätzung und wichtigste schlussfolgerungen

イタリア語

valutazione complessiva e conclusioni fondamentali

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gesamteinschätzung der unsicherheiten der ergebnisse.

イタリア語

una valutazione complessiva delle incertezze dei risultati.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

am stärksten bedrohte bestände gesamteinschätzung

イタリア語

mar celtico, manica occidentale e parte settentrionale del golfo di guascogna (zona ciem vii e-k e vili a, b, d, e)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine gesamteinschätzung der unsicherheiten der ergebnisse.

イタリア語

una valutazione complessiva delle incertezze dei risultati.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

kapitel 1 gesamteinschätzung des funktionierens des binnenmarktes

イタリア語

sezione 1 valutazione generale del funzionamento del mercato interno

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kapitel 1 — gesamteinschÄtzung des funktionierens des binnenmarktes

イタリア語

sezione 1 — valutazione generale del funzionamento del mercato interno

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gesamteinschätzung der unsicherheit (mindestens eine qualitative beschreibung);

イタリア語

valutazione generale dell’incertezza (almeno una descrizione qualitativa);

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

eine eindeutige gesamteinschätzung der bisherigen entwicklung der wwu und ihrer perspektiven ist nicht möglich.

イタリア語

il bilancio globale dell'andamento dell'uem sino ad oggi e delle sue prospettive per l'avvenire presentano luci ed ombre.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

all diese aspekte gilt es zu berücksichtigen, will man zu einer gesamteinschätzung der beschäftigungsleistung gelangen.

イタリア語

e' necessario prendere in considerazione tutti questi fattori per ottenere una visione globale del la situazione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.1.1 eine eindeutige gesamteinschätzung der bisherigen entwicklung der ewu und ihrer perspek­tiven ist nicht möglich.

イタリア語

3.1.1 il bilancio globale dell'andamento dell'uem sino ad oggi e delle sue prospettive per l'avvenire presenta luci ed ombre.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.1.1 eine eindeutige gesamteinschätzung der bisherigen entwicklung der eurozone und ihrer perspek­tiven ist nicht möglich.

イタリア語

3.1.1 il bilancio globale dell'andamento della zona dell'euro sino ad oggi e delle sue prospettive per l'avvenire presenta luci ed ombre.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission teilt die gesamteinschätzung des bewerters, dass das programm einen einzigartigen beitrag zur kulturellen zusammenarbeit in europa geleistet hat.

イタリア語

la commissione condivide l’opinione generale del valutatore che il programma cultura 2000 abbia dato un contribuito prezioso alla cooperazione culturale in europa.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

fragen, die dazu dienen, ein allgemeines bild ihrer sicherheitsvorkehrungen zu gewinnen, so dass der validierungsprüfer zu einer gesamteinschätzung kommen kann.

イタリア語

le aree che potrebbero implicare automaticamente una conclusione negativa sono indicate di seguito mediante requisiti stampati in grassetto.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission teilt die gesamteinschätzung des bewerters, wonach das programm erasmus mundus einen wichtigen beitrag zur internationalen Öffnung der europäischen hochschulbildung geleistet hat.

イタリア語

la commissione condivide la valutazione complessiva secondo cui erasmus mundus ha fornito un rilevante contribuito all'internazionalizzazione dell'istruzione superiore europea.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission begrüßt die ergebnisse der unabhängigen bewertung6 und deren positive gesamteinschätzung hinsichtlich der relevanz, effizienz und wirkung des aktionsplans eeurope 2005.

イタリア語

la commissione si compiace dei risultati della valutazione indipendente6 e delle sue conclusioni positive sulla pertinenza, sull'efficacia e sull'impatto del piano di azione eeurope 2005.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf der grundlage einer solchen Überprüfung und ihrer folgenabschätzung, einschließlich einer gesamteinschätzung der auswirkungen auf die automobilindustrie und ihre zulieferindustrien, trifft die kommission gegebenenfalls folgende maßnahmen:

イタリア語

sulla base di una tale revisione e della sua valutazione d'impatto, che comprendono una valutazione globale degli effetti sull'industria automobilistica e sulle industrie che da essa dipendono, la commissione, se del caso:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der nationale österreichische strategiebericht enthält eine umfassende beschreibung der bereits zur stärkung der finanziellen nachhaltigkeit des rentensystems ergriffenen maßnahmen, legt jedoch keine gesamteinschätzung darüber vor, welche auswirkungen diese haben werden.

イタリア語

il rapporto di strategia nazionale austriaco presenta una descrizione dettagliata delle varie misure già adottate per rafforzare la sostenibilità finanziaria del sistema pensionistico, ma non è stata presentata una stima globale dell’incidenza di queste misure.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

50 basispunkte . diese beschlüsse , denen im dezember 2002 eine herabsetzung der leitzinsen um 50 basispunkte vorausgegangen war , spiegelten die im ersten halbjahr vorherrschende gesamteinschätzung wider , dass sich der inflationsdruck mittelfristig abschwächen würde .

イタリア語

a marzo e giugno del 2003 il consiglio direttivo ha ridotto rispettivamente di 25 e 50 punti base i tassi di interesse di riferimento della bce , che erano già stati abbassati di 50 punti base a dicembre 2002 . ciò ha riflesso la valutazione complessiva della prima metà dell' anno secondo la quale le pressioni inflazionistiche di medio periodo si stavano attenuando .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuss ist sich wohlbewusst, welche rechtlichen gründe einer ausweitung dieser vorschrift auf in anderen mitgliedstaaten niedergelassene gegenparteien entgegenstehen, vertritt jedoch die auffassung, dass die nichteinbeziehung der ausländischen gegenparteien unter normalen umständen die gesamteinschätzung des risi­koprofils des betreffenden unternehmens beeinträchtigen dürfte.

イタリア語

il comitato è bene al corrente delle ragioni di tipo giuridico che osterebbero all'estensione della norma a controparti residenti in altri sm, ma ritiene che in condizioni normali la mancata inclusione delle controparti estere nuocerebbe alla valutazione globale della rischiosità dell'azienda in causa.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,083,488 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK