検索ワード: mietverhältnis (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

mietverhältnis

イタリア語

locazione

最終更新: 2013-11-21
使用頻度: 6
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

gesamtes mietverhältnis

イタリア語

intero rapporto di locazione

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das mietverhältnis übertragen

イタリア語

trasferire la locazione

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

mietverhältnis use immobilienvermietung (2846)

イタリア語

uf bt1 rt rt rt prevenzione degli incendi protezione dell'ambiente incendio prodotto infiammabile protezione forestale lotta contro la povertà use senzatetto (2826)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

mietverhältnis mit gestaffeltem mietzins

イタリア語

contratto di locazione con pigione scalare

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

wie ist es um das tatsächliche mietverhältnis bestellt?

イタリア語

quali sono i suoi effettivi affitti?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

d das mietverhältnis kann nur bei zahlung einer strafprämie gekündigt werden;

イタリア語

come indicato all'articolo 7 del regolamento d'inventario della commissione, i contratti di leasing, le locazioni a lungo termine e i beni detenuti in enfiteusi sono ripresi nell'inventario quando sono soddisfatte le tre condizioni seguenti:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der erwerber stellt den veräusserer in innenverhältnis ab dem tag des besitzüberganges von allen verpflichtungen aus dem mietverhältnis frei.

イタリア語

il cessionario libera internamente in rapporto interno il cedente da tutti gli obblighi derivanti dal contratto d’affitto dalla data del trasferimento della proprietà.

最終更新: 2020-02-02
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die empfehlung ist immer dann anwendbar, wenn ein mietverhältnis besteht und fahrzeuge mit den betreffenden informationssystemen ausgeliefert werden.

イタリア語

questa raccomandazione si applica nel caso di un contratto di noleggio e nel caso in cui i sistemi di informazione sono forniti con il veicolo.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der erwerber ist nicht dritter, demnach nicht kraft gesetzes anstelle des veräußerer in dessen rechte und pflichten aus dem mietverhältnis eintritt

イタリア語

il cessionario non è un terzo ai sensi del § 566 bgb e pertanto, per legge, non sostituisce i diritti e gli obblighi del venditore derivanti dal contratto di locazione.

最終更新: 2020-02-02
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der erwerber erteilt dem erwerber unter befreiung von den beschränkungen uneingeschränkt vollmacht, ihn in allen angelegenheiten, die das mietverhältnis betreffen, zu vertreten

イタリア語

il cedente concede al cessionario l'autorizzazione senza restrizioni per rappresentarlo in tutte le questioni relative al contratto d’affitto.

最終更新: 2020-02-02
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

in irland beispielsweise bezahlen die konsumenten die miete und einen teil der nebenkosten, während sie von sozialarbeitern in ihrem mietverhältnis sowie beim zugang zu bildung, ausbildung oder beschäftigung unterstützt werden.

イタリア語

29) cfr. il grafico dlo-1 e la tabella dlo-4 nel bollettino statistico 2009.30) cfr. il grafico dlo-1 e la tabella dlo-5 nel bollettino statistico 2009.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

alte leute in mietunterkünften im privaten oder auch manchmal im öffentlichen bereich/ sind unsicherheiten im mietverhältnis ausgesetzt/ der nachlässigkeit des vermieters oder mieten/ die ihre verhältnisse übersteigen.

イタリア語

il ruolo delle associazioni senza scopo di lucro e degli istituti delle case popolari e sovvenzionate è aumentato, particolarmente per le strutture abitative "intermedie" o per altre residenze per anziani.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

bei dem recht, das ein verkäufer einem erwerber durch einen vertragsabschluß über teilzeiteigentum überträgt oder zu übertragen sich verpflichtet, handelt es sich um ein persönliches bzw. dingliches recht und nicht um ein mietverhältnis, denn bei der miete liegt keine Übertragung vor.

イタリア語

il diritto che un venditore trasferisce o s'impegna a trasferire ad un acquirente per mezzo della conclusione d'un contratto di multiproprietà è un diritto reale o personale, e non riguarda un rapporto di locazione, che esclude invece l'alienazione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zudem hat der ewsa in seiner bereits angeführten stellungnahme28 schon einen beitrag zu dieser definition geleistet, indem er feststellte, dass "es sich um ein persönliches bzw. dingliches recht und nicht um ein mietverhältnis [handelt], denn bei der miete liegt keine Übertragung vor.

イタリア語

peraltro, il comitato, nel parere summenzionato28, ha già dato un contributo a questa definizione nell'affermare che il contratto di multiproprietà è un diritto reale o personale e in nessun caso un rapporto di locazione, in quanto nella locazione non vi è alienazione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,765,592,458 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK