検索ワード: ob der postdienst zur zufriedenheit geklappt hat (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

ob der postdienst zur zufriedenheit geklappt hat

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

die Öffnung der postdienste zur ausweitung des wettbewerbs gehört zu den empfehlungen des ausschusses für regionalpolitik, verkehr und fremdenverkehr.

イタリア語

l' apertura dei servizi postali ad una maggiore concorrenza è una delle raccomandazioni della commissione per i trasporti.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das ist aber auch der einzige grund zur zufriedenheit, denn wie er kann man sich nur sorgen ob der wirklich dramatischen, beunruhigenden lage walloniens machen, aber auch ob seiner unfähigkeit den sauerstoff, den europa ihm zur verfügung stellt, voll einzuatmen.

イタリア語

pertanto, per quelle regioni che hanno già recuperato buona parte del loro ritardo sul piano economico, la commissione prevede una fase di esaurimento progressivo degli aiuti che sia sufficientemente lunga da tutelare i successi realizzati sotto il profilo della coesione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist aber auch der einzige grund zur zufriedenheit, denn wie er kann man sich nur sorgen ob der wirklich dramatischen, beunruhigenden lage walloniens machen, aber auch ob seiner unfähigkeit, den sauerstoff, den europa ihm zur verfügung stellt, voll einzuatmen.

イタリア語

ma questo è purtroppo l' unico motivo di compiacimento poiché, stando alle sue parole, ci si può solo preoccupare, innanzitutto, per la situazione drammaticamente inquietante in cui versa la vallonia e, in seguito, per la sua attuale incapacità di sfruttare appieno le" bombole di ossigeno » che l' europa le fornisce.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

aber heute abend sage ich ihnen, herr kommissar und der kommission insgesamt, daß sie, unabhängig davon, ob der kommission noch ein tag oder ein jahr bleibt, wenn sie mit einer postrichdinie vor das parlament treten, in der das konzept eines qualitativ hochwertigen im öffentlichen eigentum befindlichen universaldienstes angegriffen wird, wenn sie vor das parlament treten und den vom parlament vorher dargelegten standpunkt, einen standpunkt, der vom rat unterstützt wird, - wie in der vergangen heit bereits geschehen — verworfen haben oder — wie ebenfalls in der vergangenheit geschehen — nicht beachtet haben, und wenn sie darauf beharren, zum schaden der postdienste einen dogmatischen, auf vollständige liberalisierung ausgerichteten ansatz durchzusetzen, dann steht ihnen eine monumentale schlacht bevor: die mutter und der vater aller schlachten.

イタリア語

questa sera, tuttavia, voglio dire al commissario e alla commissione in generale che, a prescindere dal fatto che la commissione abbia ancora un giorno o un anno davanti a sé, se presenterà al parlamento una direttiva sui servizi postali contraria al concetto di un servizio universale responsabile a livello pubblico e di alta qualità per tutti, se respingerà — come ha fatto in passato — o ignorerà — anche questo è già avvenuto — la posizione espressa dal parlamento e appoggiata dal consiglio, e se si ostina ad applicare un approccio dogmatico di totale liberalizzazione, a detrimento dei servizi postali, allora si troverà coinvolto in una batta glia epica: la madre e il padre di tutte le battaglie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,761,901,934 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK