プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
größere verantwortung für programmverwalter
responsabilizzare maggiormente le persone preposte alla gestione dei programmi,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ihre alleinigen ansprechpartner sind die programmverwalter, und zwar:
i loro soli inter locutori sono i gestori dei programmi:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
assistent der programmverantwortlichen (b): unterstützung der programmverwalter bei ihren aufgaben;
programme manager assistente (b): assistere i programme managers nello svolgimento dei loro compiti;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das gju war keinstarker programmverwalter, und diese rolle war auchkeiner anderen einrichtung zugewiesen worden.
la gju non ha assunto un ruolo trainante nellagestionedelprogrammaetale ruolo non è stato assolto da nessun altro organismo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ein weiteres wichtiges anliegen für die programmverwalter besteht darin, finanzielle und materielle indikatoren besser zu integrieren.
sostegno alle metodologie di valutazione nella metodologia di valutazione sono stati compiuti importanti passi avanti. il programma means,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zweitens spielt die bewertung eine wichtige rolle bei der bereitstellung neuer informationen oder laufender beratung für programmverwalter und politische entscheidungsträger.
in secondo luogo, la valutazione è importante in quanto fornisce nuove fonti di informazione o una consulenza continua ai responsabili della gestione dei programmi e delle politiche.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bei dieser konferenz mit knapp 400 teilnehmern konnten entscheidungsträger aus der politik, programmverwalter und professionelle bewerter ihre meinungen und erfahrungen austauschen.
la conferenza, cui hanno preso parte oltre 400 persone, ha consentito uno scambio di opinioni e di esperienze tra politici, amministratori dei programmi e esperti in materia di valutazione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das gju war diefünfte struktur in dieser reihe. als flexible und zielorientierte einrichtung unternehmerischer prägung hätte es einen sehr effizienten programmverwalter abgeben können.
la gju è statala quintainiziativain tal senso.in quanto organizzazione flessibile, creata ad hoc e dotata di spirito imprenditoriale, essa avrebbe potuto essere un gestore efficace del programma.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da das gju nicht über einen klaren auftrag als programmverwalter für egnos verfügte, kamen zweifelauf, obes befugt war,eine rahmenvereinbarungfür das programm auszuhandeln.
la gjunondisponediunpreciso mandatoriguardoallagestionedel programma egnos e ciò ha creato dubbi sulla sua capacità di negoziare un accordo quadro per egnos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ohne programmverwalter fehlte egnos eindeutig einelangfristige strategische vision58, wodurch es zu ungewissheit, verzögerungen und kostenüberschreitungen kam (anhang ii).
visione strategica alungo termine58, e ciò si è tradottoinincertezze, ritardi esovraccosti(cfr. allegato ii).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die nationalen programmverwalter im zollbereich haben zum ausdruck gebracht, dass sie in hohem maße mit dem programm „zoll 2013“ zufrieden sind.
gli amministratori nazionali del settore doganale hanno espresso livelli particolarmente elevati di apprezzamento del programma dogana 2013.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
in griechenland hat sich gezeigt, daß die mittel im rahmen der regionalen programme u.a. dank des einsatzes der regionalen verwaltung sowie der unterstützung der programmverwalter und externen bewerter wirksamer verwendet wurden.
nel caso della grecia, i programmi regionali si sono rivelati più efficaci in materia di utilizzazione degli stanziamenti, grazie, tra l'altro, all'impegno dell'amministrazione regionale, all'appoggio dei responsabili della gestione dei programmi e degli esperti esterni di valutazione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die länderprogramm-zwischenevaluierung ist stärker auf die ebene der programme ausgerichtet als der vorherige sektorbasierte ansatz, dient aber weiterhin als verwaltungsinstrument für programmverwalter, da sie insbesondere informationen für die beschlussfassung bietet.
rispetto al precedente approccio a livello settoriale, la cpie è maggiormente incentrata sugli approcci a livello di programma, sebbene continui a svolgere la funzione di strumento di gestione per gli amministratori del programma, in particolare fornendo contributi per il processo decisionale.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das gju war kein starker programmverwalter, und diese rolle war auch keiner anderen einrichtung zugewiesen worden. es verfehlte die meisten seiner ziele, was allerdings größtenteils auf faktoren zurückzuführen war, diesichseiner kontrolle entzogen.
essa non ha conseguito la maggior parte degli obiettivi — a causa, tuttavia, di fattori che erano ampiamente al difuori delsuo controllo; b) al programma sono mancati un promotore e un supervisoreforti sul piano strategico: la commissione non ha diretto in maniera proattiva il programma, lasciandolo privo di un timone.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• intensivierung der zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten, • reform der haushaltsordnung, • gesteigertes verantwortungsbewußtsein der programmverwalter, • verstärkung der internen revision.
• intensificazione della collaborazione con gli stati membri, • riforma del regolamento finanziario, • maggiore responsabilizzazione dei responsabili della gestione dei programmi, • rafforzamento dei controlli contabili interni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bei der entscheidung über einen aktiva-kauf muss der abcp-programmverwalter die art des zu erwerbenden aktivums, die art und den geldwert der forderungen, die sich aus der bereitstellung von liquiditätsfazilitäten und bonitätsverbesserungen ergeben, sowie die verlustverteilung und die rechtliche sowie wirtschaftliche isolation der von der die aktiva veräußernden einrichtung übertragenen aktiva berücksichtigen.
in vista dell'acquisto di un'attività, l'amministratore del programma abcp deve considerare il tipo di attività da acquistare, la tipologia e l'importo monetario delle esposizioni derivanti dalla fornitura di linee di liquidità e di rafforzamenti del credito, la distribuzione delle perdite e la separazione giuridica ed economica fra le attività trasferite e l'entità cedente.
最終更新: 2016-12-13
使用頻度: 1
品質: