プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die mitgliedstaaten bestimmen diese preisklasse entweder auf der grundlage der verkauften steuerzeichen für zigaretten oder anhand der verfügbaren umsatzstatistiken.
gli stati membri determinano tale categoria in base alle marche fiscali vendute, da applicare sui pacchetti di sigarette, o in base alle statistiche di vendita disponibili.
h) lieferung von in ihrem jeweiligen gebiet gültigen postwertzeichen, von steuerzeichen und von sonstigen ähnlichen wertzeichen zum aufgedruckten wert;
h) le cessioni, al valore facciale, di francobolli validi per l'affrancatura nel loro rispettivo territorio, di bolli fiscali e di altri simili valori;
hinsichtlich der briefmarken, stempelmarken, steuerzeichen und dergleichen wird auf die buchstaben a und Β der erläuterungen zu nr. 49.07 der nrzz hingewiesen.
per quanto concerne i francobolli, le marche da bollo e simili, è opportuno riferirsi alle note esplicative della nccd, voce n. 49.07, paragrafi a e b.
die folgenden zeichen haben spezielle bedeutungen innerhalb eines musters, diese müssen als steuerzeichen gekennzeichnet werden, damit sie als zeichen behandelt werden:
i seguenti caratteri hanno un significato all' interno di un modello, e devi farli precedere da un carattere di escape se devi controllarne la presenza letterale:
die mitgliedstaaten, die die verwendung von steuerzeichen oder nationalen erkennungszeichen im sinne des absatzes 1 vorschreiben, haben diese zeichen den zugelassenen lagerinhabern der anderen mitgliedstaaten zur verfügung zu stellen.
gli stati membri che prescrivono l'uso dei contrassegni fiscali o dei contrassegni nazionali di riconoscimento di cui al paragrafo 1 sono tenuti a metterli a disposizione dei depositari autorizzati degli altri stati membri.
die mitgliedstaaten können bestimmen, daß in den steuerrechtlich freien verkehr übergeführte waren mit steuerzeichen oder mit nationalen erkennungszeichen versehen werden. die verwendung dieser zeichen darf zu keiner beeinträchtigung des innergemeinschaftlichen handels führen.
considerando che gli stati membri possono disporre che i prodotti immessi in consumo siano muniti di contrassegni fiscali o di contrassegni nazionali di riconoscimento; che l'uso di questi non deve comportare alcun intralcio agli scambi intracomunitari;