プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2. da die nicht gelieferte menge 284,550 kg beträgt, errechnet sich der in artikel 22 absatz 4 buchstabe c vorgesehene strafbetrag wie folgt:
6, del regolamento, la consegna
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
falls der verkäufer seinen verpflichtungen wegen verstoßes gegen die ausschließlichkeitsklausel, des vorzeitigen widerrufs der abtretung, der mitteilung falscher oder unvollständiger umstände in bezug auf das eigentum sowie der nichterfüllung der in den punkten 7 und 8 genannten verpflichtungen nicht nachkommt, ist verpflichtet, dem makler einen strafbetrag von 4% (vier prozent) + mehrwertsteuer gemäß nummer 5 zu zahlen, wobei der mindestbetrag dem vereinbarten pauschalbetrag entspricht.
nel caso in cui il venditore si renda inadempiente agli obblighi per la violazione della clausola di esclusività, la revoca anticipata dell'incarico, la comunicazione di circostanze false o incomplete concernenti l’immobile, nonché l’inadempimento degli obblighi di cui ai punti 7 e 8 sarà tenuto a pagare all'agente una somma a titolo di penale pari al 4% (quattropercento) iva del/dei prezzo/i di cui al punto 5 con un importo minimo pari al compenso convenuto a forfait
最終更新: 2020-06-01
使用頻度: 1
品質: